전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
intsimi ke lihlabathi; imbewu ke entle ngoonyana bobukumkani abo; umdiza ke ngoonyana bongendawo;
kaj la kampo estas la mondo; kaj la bonaj semoj estas la filoj de la regno; kaj la lolo estas la filoj de la malbonulo;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nokuba lihlabathi eli, ngokuba sisihlalo seenyawo zakhe; nokuba yiyerusalem, ngokuba ngumzi wokumkani omkhulu.
nek per la tero, cxar gxi estas la benketo de liaj piedoj; nek per jerusalem, cxar gxi estas urbo de la granda regxo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
yithi ke kuye, utsho uyehova ukuthi, yabona, into endiyakhileyo ndiyayigungxula, into endiyityeleyo ndiyayinyothula; lihlabathi lonke ke elo.
tiele diru al li:tiele diras la eternulo:jen tion, kion mi konstruis, mi detruas, kaj kion mi plantis, tion mi elradikigas, cxi tiun tutan mian landon;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nolwimi olu ngumlilo, lihlabathi elizele kukungalungisi; lunjalo ulwimi ukuhlala phakathi kwamalungu ethu. lona luyawudyobha umzimba uphela, luvuthisa intenda yobomi; lona ke luvuthiswa sisihogo somlilo.
kaj la lango estas fajro; mondo da maljusteco inter niaj membroj estas la lango, kiu malpurigas la tutan korpon kaj ekbruligas la radon de la naturo kaj estas ekbruligita de gehena.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nokuba ngupawulos, nokuba nguapolo, nokuba ngukefas, nokuba lihlabathi, nokuba bubomi, nokuba kukufa, nokuba zizinto ezingeneyo, nokuba zezizayo: zonke zezenu.
cxu pauxlo, aux apolos, aux kefas, aux la mondo, aux la vivo, aux la morto, aux estantajxoj aux estontajxoj:cxio apartenas al vi,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: