전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
uyayazi imithetho: musa ukukrexeza, musa ukubulala, musa ukuba, musa ukungqina ubuxoki, beka uyihlo nonyoko.
vi scias la ordonojn:ne adultu; ne mortigu; ne sxtelu; ne parolu malveran ateston; respektu vian patron kaj vian patrinon.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
uyayazi imithetho: musa ukukrexeza, musa ukubulala, musa ukuba, musa ukungqinela ubuxoki, musa ukulumkisa, beka uyihlo nonyoko.
vi scias la ordonojn:ne mortigu; ne adultu; ne sxtelu; ne parolu malveran ateston; ne rabu; respektu vian patron kaj vian patrinon.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kuba lowo wathi, musa ukukrexeza, ubuye wathi, musa ukubulala. ke, ukuba akukrexezi, kodwa ubulala, usewuthe waba ngumgqithi-mthetho.
cxar tiu, kiu diris:ne adultu-diris ankaux:ne mortigu. se do vi ne adultas, sed mortigas, vi farigxis malobeinto kontraux la legxo.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ukukrexeza kwakho nokukhonya kwakho amanyala okuhenyuza kwakho ezindulini ezindle, ndiwabonile amazothe akho. athi ke wena, yerusalem! akuyi kuhlambuluka, ingafanelana. ingumzuzu ongakanani na.
via adulto, via voluptegeco, viaj malcxastaj pensoj. sur la montetoj de la kampo mi vidis viajn abomenindajxojn. ve al vi, ho jerusalem! cxu vi ne purigxos? kiam do fine?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ke kubaprofeti baseyerusalem ndibone into ebanga amanwele: ukukrexeza, nokuhamba ebuxokini, bomeleze izandla zabenzi bobubi, kungabuyi mntu ebubini bakhe. bonke bephela banjengesodom kum, nabemi bakhona banjengegomora.
sed cxe la profetoj de jerusalem mi vidis ion teruran:ili adultas, iras vojon de mensogoj, kaj subtenas la manojn de malbonaguloj, por ke neniu el ili konvertu sin de sia malboneco; ili cxiuj farigxis por mi kiel sodom, kaj la logxantoj de la urbo kiel gomora.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: