전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wothi kubo, umntu ngomntu wendlu kasirayeli, nowakubaphambukeli abaphambukele phakathi kwenu, osukuba enyusa idini elinyukayo, nokuba ngumbingelelo,
and thou shalt say unto them, whatsoever man there be of the house of israel, or of the strangers which sojourn among you, that offereth a burnt offering of sacrifice,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
umntu ngomntu wendlu kasirayeli, nowakubaphambukeli abaphambukele phakathi kwenu, osukuba esidla yonke into eligazi: ndowuchasa umphefumlo odle igazi, ndiwunqamle, ungabikho phakathi kwabantu bakowawo.
and whatsoever man there be of the house of israel, or of the strangers that sojourn among you, that eateth any manner of blood; i will even set my face against that soul that eateth blood, and will cut him off from among his people.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yithi koonyana bakasirayeli: umntu ngomntu, koonyana bakasirayeli, nakubaphambukeli abaphambukele kwasirayeli, othe wayinika umoleki imbewu yakhe, wobulawa afe; abantu belizwe eli ize bamxulube ngamatye.
again, thou shalt say to the children of israel, whosoever he be of the children of israel, or of the strangers that sojourn in israel, that giveth any of his seed unto molech; he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: