전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
yathi, ndingumkhonzi ka-abraham.
and he said, i am abraham's servant.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oonyana baka-abraham nguisake noishmayeli.
the sons of abraham; isaac, and ishmael.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kayakobi, kaisake, ka-abraham, katera, kanahore,
which was the son of jacob, which was the son of isaac, which was the son of abraham, which was the son of thara, which was the son of nachor,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
samemeza kuye isithunywa sikayehova sisemazulwini, sathi, abraham, abraham.
and the angel of the lord called unto him out of heaven, and said, abraham, abraham: and he said, here am i.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lalibi kunene elo zwi emehlweni ka-abraham ngenxa yonyana wakhe.
and the thing was very grievous in abraham's sight because of his son.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ukuba ke nina ningabakakristu, niyimbewu ka-abraham ngoko, neendlalifa ngokwedinga.
and if ye be christ's, then are ye abraham's seed, and heirs according to the promise.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mbewu ka-abraham, yomkhonzi wakhe, nyana bakayakobi, banyulwa bakhe.
o ye seed of abraham his servant, ye children of jacob his chosen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
incwadi yomlibo wokuzalwa kukayesu kristu, unyana kadavide, unyana ka-abraham.
the book of the generation of jesus christ, the son of david, the son of abraham.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wasibeka umkhonzi isandla sakhe ngaphantsi kwethanga lika-abraham inkosi yakhe, wamfungela loo nto.
and the servant put his hand under the thigh of abraham his master, and sware to him concerning that matter.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uthe ke uyesu kuye, namhlanje kufike usindiso kule ndlu, ngokokuba naye engunyana ka-abraham;
and jesus said unto him, this day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a son of abraham.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
(ubhetuweli ke wazala urebheka); abo bosibhozo umilka wamzalela unahore, umninawa ka-abraham.
and bethuel begat rebekah: these eight milcah did bear to nahor, abraham's brother.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yiyo le ke inzala kaishmayeli, unyana ka-abraham, awathi uhagare umyiputazana, umkhonzazana kasara, wamzalela uabraham.
now these are the generations of ishmael, abraham's son, whom hagar the egyptian, sarah's handmaid, bare unto abraham:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amanene ezizwe ahlanganisene, abantu bothixo ka-abraham; ngokuba iingweletshetshe zehlabathi zezikathixo; unyusiwe kakhulu yena.
the princes of the people are gathered together, even the people of the god of abraham: for the shields of the earth belong unto god: he is greatly exalted.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
akunike intsikelelo ka-abraham, wena nembewu yakho ndawonye nawe, ukuze ulidle ilifa ilizwe lokuphambukela kwakho, elo uthixo walinika uabraham.
and give thee the blessing of abraham, to thee, and to thy seed with thee; that thou mayest inherit the land wherein thou art a stranger, which god gave unto abraham.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mna ndinguthixo wabo ooyihlo, uthixo ka-abraham, uthixo kaisake, uthixo kayakobi. wesuka ke wagubha umoses, akaba nabuganga bakuwuqiqa.
saying, i am the god of thy fathers, the god of abrham, and the god of isaac, and the god of jacob. then moses trembled, and durst not behold.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aphendula athi kuye, ubawo thina nguabraham. athi kuwo uyesu, ukuba nibe ningabantwana baka-abraham, ninge niyenza imisebenzi ka-abraham.
they answered and said unto him, abraham is our father. jesus saith unto them, if ye were abraham's children, ye would do the works of abraham.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
lo ke, eyintombi ka-abraham nje, ayibophileyo usathana, khangela, le minyaka ilishumi elinesibhozo, ubengamele ukukhululwa na kulo mabophe ngomhla wesabatha?
and ought not this woman, being a daughter of abraham, whom satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
abo okunene bakoonyana bakalevi, babamkelayo ububingeleli, banomthetho wokubanga isishumi kubo abantu ngokomthetho; oko kukuthi, kubo abazalwana babo, nakuba bephume esinqeni sika-abraham.
and verily they that are of the sons of levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of abraham:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
samemeza sona sathi, bawo, abraham, ndenzele inceba, uthume ulazaro, ukuba athi nkxu incam yomnwe wakhe emanzini, aphozise ulwimi lwam; ngokuba ndiyathuthunjelwa kweli langatye.
and he cried and said, father abraham, have mercy on me, and send lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for i am tormented in this flame.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: