전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ngokuba ukucudisa kugezisa isilumko, siyitshabalalise intliziyo isicengo.
surely oppression maketh a wise man mad; and a gift destroyeth the heart.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ubulumko buyasiqinisa isilumko, ngaphezu kweshumi labanegunya abakulo mzi.
wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
isilumko siyaqabela emzini wamagorha, siyiwise inqaba ekukholoswe ngayo.
a wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ugcoba kakhulu uyise welungisa; ozele isilumko uyavuya ngaso.
the father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siluleke isilumko, solumka okunye; lazise ilungisa, lokongeza ukufunda.
give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
isilumko siphendula ngokwazi okungumoya na, sizalise umbilini waso ngolophu lwasempumalanga na?
should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
utsho uyehova ukuthi, isilumko masingaqhayisi ngobulumko baso, igorha malingaqhayisi ngobugorha balo, isityebi masingaqhayisi ngobutyebi baso.
thus saith the lord, let not the wise man glory in his wisdom, neither let the mighty man glory in his might, let not the rich man glory in his riches:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ngokuba isilumko sisigqitha ngantoni na isidenge? usigqitha ngantoni na olusizana, okwaziyo ukuhamba phambi kwabaphilileyo?
for what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
isilumko, amehlo aso asentlokweni yaso; ke sona isinyabi sihamba emnyameni. ndaqonda ke mna ukuba bonke bephela bahlelwa sihlo sinye.
the wise man's eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and i myself perceived also that one event happeneth to them all.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ngokuba isilumko kunye nesinyabi asinakukhunjulwa kungunaphakade, ekubeni kusiza iimini ezoba sezilityelwe zonke ezo nto. kutheni na, ukuba zife izilumko kunye nezinyabi?
for there is no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now is in the days to come shall all be forgotten. and how dieth the wise man? as the fool.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siphi na ke isilumko? uphi na ke umbhali? uphi na ke umphiki weli phakade? uthixo akabenzanga baba bubudenge na ubulumko beli hlabathi?
where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not god made foolish the wisdom of this world?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ndasibona ke sonke isenzo sikathixo, ukuba akanako umntu ukusifumana isenzo eso senzekayo phantsi kwelanga; nakubeni umntu esaphuka ukusifuna, akasifumani. nokuba sithe isilumko safuna ukwazi, asinakufumana.
then i beheld all the work of god, that a man cannot find out the work that is done under the sun: because though a man labour to seek it out, yet he shall not find it; yea further; though a wise man think to know it, yet shall he not be able to find it.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: