전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
itshatshazi
itshatshazi
마지막 업데이트: 2023-09-03
사용 빈도: 1
품질:
nakuko ukufukuka, nakuyo injaduko, nakulo itshatshazi,
and for a rising, and for a scab, and for a bright spot:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ke ukuba itshatshazi lithe lema endaweni yalo, alaqhenqetha: kukuqulungana kwethumba oko; umbingeleli wothi uhlambulukile.
but if the bright spot stay in his place, and spread not, it is a burning boil; and the priest shall pronounce him clean.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ukuba itshatshazi lithe lamhlophe eluswini lwenyama yakhe, alabonakala lithe gangqa eluswini, alwasuka lwaba mhlophe unwele lwalo, umbingeleli womvalela onesibetho imihla esixhenxe;
if the bright spot be white in the skin of his flesh, and in sight be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up him that hath the plague seven days:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ke ukuba itshatshazi lithe lema endaweni yalo, alaqhenqetha eluswini, lisuke labuna: kukufukuka komtshiso oko. umbingeleli wothi uhlambulukile; kuba kukuqulungana komtshiso oko.
and if the bright spot stay in his place, and spread not in the skin, but it be somewhat dark; it is a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it is an inflammation of the burning.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
walikhangela umbingeleli itshatshazi, o! lusuke lwamhlophe unwele etshatshazini, libonakala lithe gangqa eluswini: liqhenqa ke elo; lithe qwele emtshisweni. umbingeleli wothi uyinqambi: sisibetho seqhenqa ke eso.
then the priest shall look upon it: and, behold, if the hair in the bright spot be turned white, and it be in sight deeper than the skin; it is a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: