전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
umntu ukuyiphatha uzalisa isandla ngentsimbi noluthi lwentshuntshe, itshiswe itshe ngumlilo kwalapho ikhona.
but the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear; and they shall be utterly burned with fire in the same place.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kwabuya kwaliwa namafilisti. uelihanan unyana kayahire wambulala ulami, umzalwana kagoliyati wasegati, oluthi lwentshuntshe yakhe lwalungangomthi wabaluki.
and there was war again with the philistines; and elhanan the son of jair slew lahmi the brother of goliath the gittite, whose spear staff was like a weaver's beam.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uluthi lwentshuntshe yayo belungangomthi wabaluki; intsimbi yentshuntshe yayo ibiziishekele ezimakhulu mathandathu esinyithi; kuhamba umphathi wekhaka phambi kwayo.
and the staff of his spear was like a weaver's beam; and his spear's head weighed six hundred shekels of iron: and one bearing a shield went before him.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uabhinere wamtsho ngoluthi lwentshuntshe esiswini; yaya kuphuma intshuntshe ngasemva. wawa khona, wafela kuloo ndawo. bathi bonke abafika kuloo ndawo wawa wafela kuyo uasaheli, bee nqumama.
howbeit he refused to turn aside: wherefore abner with the hinder end of the spear smote him under the fifth rib, that the spear came out behind him; and he fell down there, and died in the same place: and it came to pass, that as many as came to the place where asahel fell down and died stood still.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kwabuya kwabakho ukulwa namafilisti egobhi, apho uelihanan, unyana kayahare-oregim wasebhetelehem, wamxabelayo ulami, umzalwana kagoliyati wasegati, oluthi lwentshuntshe yakhe lwalungangomthi wabaluki.
and there was again a battle in gob with the philistines, where elhanan the son of jaare-oregim, a bethlehemite, slew the brother of goliath the gittite, the staff of whose spear was like a weaver's beam.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: