전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
xa athe ufaro wathetha kuni, esithi, ndiboniseni isimanga, wothi wena kuaron, thabatha intonga yakho, uyiphose phambi kofaro; yoba yinyoka.
when pharaoh shall speak unto you, saying, shew a miracle for you: then thou shalt say unto aaron, take thy rod, and cast it before pharaoh, and it shall become a serpent.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wathi uyehova kumoses, yithi kuaron, thabatha intonga yakho, wolule isandla sakho phezu kwamanzi aseyiputa, phezu kwemilambo yabo, naphezu kwemijelo yabo, naphezu kwamachibi abo, naphezu kweentlangano zonke zamanzi abo; abe ligazi, ibe ligazi ezweni lonke laseyiputa, nasemiphandeni yemithi neyamatye.
and the lord spake unto moses, say unto aaron, take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of egypt, upon their streams, upon their rivers, and upon their ponds, and upon all their pools of water, that they may become blood; and that there may be blood throughout all the land of egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.