전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wamthabatha, wamphilisa, wamndulula.
and they held their peace. and he took him, and healed him, and let him go;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
xa uthe wamndulula ekhululekile kuwe, uze ungamndululi elambatha.
and when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
umoses wamndulula uyise womkakhe, waya elizweni lakowabo.
and moses let his father in law depart; and he went his way into his own land.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uyehova uthixo wamndulula emyezweni we-eden, ukuba asebenze umhlaba abethatyathwe kuwo.
therefore the lord god sent him forth from the garden of eden, to till the ground from whence he was taken.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bafika ooyowabhi nomkhosi wonke anawo. kwaxelwa kuyowabhi, kwathiwa, uabhinere unyana kanere ubezile kukumkani, wamndulula, wahamba exolile.
when joab and all the host that was with him were come, they told joab, saying, abner the son of ner came to the king, and he hath sent him away, and he is gone in peace.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uisake wamndulula ke uyakobi; waya epadan-aram, kulabhan unyana kabhetuweli umaram, umnakwabo borebheka, unina booyakobi noesawu.
and isaac sent away jacob: and he went to padan-aram unto laban, son of bethuel the syrian, the brother of rebekah, jacob's and esau's mother.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wathi uabhinere kudavide, ndiya kusuka ndiwahlanganisele enkosini yam ukumkani onke amasirayeli, enze umnqophiso nawe, ube ngukumkani entweni yonke oyinqwenelayo umphefumlo wakho. udavide wamndulula uabhinere; wahamba exolile.
and abner said unto david, i will arise and go, and will gather all israel unto my lord the king, that they may make a league with thee, and that thou mayest reign over all that thine heart desireth. and david sent abner away; and he went in peace.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uesawu wabona ukuba uisake umsikelele uyakobi, wamndulula ukuba aye epadan-aram, azeke khona umfazi; ekumsikeleleni kwakhe wamwisela umthetho wokuthi, uze ungazeki mfazi ezintombini zakwakanan;
when esau saw that isaac had blessed jacob, and sent him away to padan-aram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, thou shalt not take a wife of the daughters of canaan;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: