전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ukukhanya likuhlwayelelwe ilungisa, novuyo baluhlwayelelwe abantliziyo zithe tye.
temiz yüreklilere sevinç saçar.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
abafazi bonke, abantliziyo yabavuselelayo ngobulumko, basonta uboya beebhokhwe.
İstekli, becerikli kadınlar da keçi kılı eğirdiler.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ngokuba isiko liya kubuyela ebulungiseni, balilandele bonke abantliziyo zithe tye.
yüreği temiz olan herkes ona uyacak.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
balisikizi kuyehova bonke abantliziyo izidlayo; kakade ke, ababi msulwa.
bilin ki, öyleleri cezasız kalmaz.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
babhunyulwe abantliziyo iyimbalasane, balala umlala kanye, akazifumana izandla zawo onke amakroti.
en güçlüleri bile elini kıpırdatamaz oldu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bonke abafazi abantliziyo zilumkileyo basonta ngezandla zabo, bazizisa ezo nto zisontiweyo; imisonto emsi nemfusa nebomvu, nelinen ecikizekileyo.
bütün becerikli kadınlar elleriyle eğirdikleri lacivert, mor, kırmızı ipliği, ince keteni getirdiler.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uze uthethe wena kubo bonke abantliziyo zilumkileyo, endibazalise ngomoya wobulumko, bazenze izambatho zika-aron zokumngcwalisa, abe ngumbingeleli kum.
bilgelik verdiğim becerikli adamlara söyle, haruna giysi yapsınlar. Öyle ki, bana kâhinlik etmek için kutsal kılınmış olsun.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
beza bonke abantu abantliziyo yabavuselelayo, abo bonke bamoya wabaqhubayo, bawuzisa umrhumo kayehova emsebenzini wentente yokuhlangana, nasenkonzweni yayo yonke, nasezambathweni ezingcwele.
her istekli, hevesli kişi buluşma Çadırının yapımı, hizmeti ve kutsal giysiler için rabbe armağan getirdi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ngokuba uyehova, amehlo akhe asingasinga ehlabathini lonke, ukuba azomelezele abantliziyo ziphelele kuye. wenza ubudenge ngale nto; ngokuba kususela ngoku woba neemfazwe.
rabbin gözleri bütün yürekleriyle kendisine bağlı olanlara güç vermek için her yeri görür. akılsızca davrandın. bundan böyle hep savaş içinde olacaksın.››
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uthi, thabathani phakathi kwenu, nise umrhumo kuyehova; bonke abantliziyo zibaqhubayo mabazise umrhumo kayehova: igolide, nesilivere, nobhedu;
aranızda armağanlar toplayıp rabbe sunacaksınız. İstekli olan herkes rabbe altın, gümüş, tunç; lacivert, mor, kırmızı iplik; ince keten, keçi kılı, deri, kırmızı boyalı koç derisi, akasya ağacı armağan etsin.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
umoya wenkosi uphezu kwam, ethe ngenxa yoko yandithambisela ukushumayela iindaba ezilungileyo kumahlwempu. indithume ukuba ndiphilise abantliziyo ityumkileyo, ndivakalise inkululeko kubathinjwa, nokubuyiselwa kokubona kwabaziimfama, ndindulule abaqobekileyo bekhululekile,
‹‹rabbin ruhu üzerimdedir. Çünkü o beni yoksullara müjdeyi iletmek için meshetti. tutsaklara serbest bırakılacaklarını, körlere gözlerinin açılacağını duyurmak için, ezilenleri özgürlüğe kavuşturmak ve rabbin lütuf yılını ilan etmek için beni gönderdi.››
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bonke abantliziyo zilungileyo, phakathi kwabenza imisebenzi, bawenza umnquba, amalengalenga aba lishumi, ngelinen ecikizekileyo ephothiweyo, nemisonto emsi nemfusa nebomvu, benza iikerubhi, umsebenzi wengcibi yokuluka.
Çalışanlar arasındaki becerikli adamlar konutu on perdeden yaptılar. besalel onları lacivert, mor, kırmızı iplikle, özenle dokunmuş ince ketenden yaptı, üzerini keruvlarla ustaca süsledi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
beza, amadoda kwanabafazi, bonke abantliziyo zibaqhubayo, bezisa izacholo, namajikazi, nemisesane, nezidanga, yonke impahla yegolide; bonke abantu ababetshangatshangise kuyehova umtshangatshangiso wegolide, bawuzisa.
kadın erkek herkes istekle geldi, rabbe her çeşit altın takı, broş, küpe, yüzük, kolye getirdi. rabbe armağan ettikleri bütün takılar altındı.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: