전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
uyoshuwa namasirayeli onke bazenza aboyisiweyo phambi kwabo, barhola ngendlela yasentlango.
josué et tout israël feignirent d`être battus devant eux, et ils s`enfuirent par le chemin du désert.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wawathabatha amadoda amakhulu aloo mzi, nemithana enameva yasentlango namakhakakhaka, wawaqondisa ngayo amadoda asesukoti.
et il prit les anciens de la ville, et châtia les gens de succoth avec des épines du désert et avec des chardons.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
afika amayuda emboniselweni yasentlango, akhangela kuloo ngxokolo, abona bezizidumbu, bequngquluzile emhlabeni, kungekho usindileyo.
lorsque juda fut arrivé sur la hauteur d`où l`on aperçoit le désert, ils regardèrent du côté de la multitude, et voici, c`étaient des cadavres étendus à terre, et personne n`avait échappé.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wathi ugidiyon, xa kunjalo, akubanikela uyehova oozebha notsalimuna esandleni sam, ndoyibhalula inyama yenu ngemithana enameva yasentlango, nangamakhakakhaka.
et gédéon dit: eh bien! lorsque l`Éternel aura livré entre mes mains zébach et tsalmunna, je broierai votre chair avec des épines du désert et avec des chardons.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: