검색어: nobulungisa (코사어 - 한국어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Xhosa

Korean

정보

Xhosa

nobulungisa

Korean

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

코사어

한국어

정보

코사어

bunam ubutyebi nozuko, ubuncwane obusisimakade nobulungisa.

한국어

부 귀 가 내 게 있 고 장 구 한 재 물 과 의 도 그 러 하 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

phulaphulani kum, nina bantliziyo ilukhuni, bakude nobulungisa.

한국어

마 음 이 완 악 하 여 의 에 서 멀 리 떠 난 너 희 여 ! 나 를 들 으

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ophuthuma ubulungisa nenceba wofumana ubomi nobulungisa nozuko.

한국어

의 와 인 자 를 따 라 구 하 는 자 는 생 명 과 의 와 영 광 을 얻 느 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

uya kwamkela intsikelelo kuyehova, nobulungisa kuthixo ongumsindisi wakhe.

한국어

저 는 여 호 와 께 복 을 받 고 구 원 의 하 나 님 께 의 를 얻 으 리

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

baphunyelwa kukukhanya ebumnyameni abathe tye, benobabalo, nemfesane, nobulungisa.

한국어

정 직 한 자 에 게 는 흑 암 중 에 빛 이 일 어 나 나 니 그 는 어 질 고 자 비 하 고 의 로 운 자 로

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kuba sona isiqhamo somoya sikuko konke ukulunga, nobulungisa, nenyaniso;

한국어

빛 의 열 매 는 모 든 착 함 과, 의 로 움 과, 진 실 함 에 있 느 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

funani ke tanci ubukumkani bukathixo nobulungisa bakhe, zaye zonke ezo zinto ziya kongezelelwa kuni.

한국어

너 희 는 먼 저 그 의 나 라 와 그 의 의 를 구 하 라 ! 그 리 하 면 이 모 든 것 을 너 희 에 게 더 하 시 리

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

waye engukumkani ke udavide kumasirayeli onke. waye udavide esenza okusesikweni nobulungisa ebantwini bakhe bonke.

한국어

다 윗 이 온 이 스 라 엘 을 다 스 려 모 든 백 성 에 게 공 과 의 를 행 할

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 2
품질:

코사어

kuba umntu ukholwa ngentliziyo, ukuze abe nobulungisa; avume ke ngomlomo, ukuze asindiswe.

한국어

사 람 이 마 음 으 로 믿 어 의 에 이 르 고 입 으 로 시 인 하 여 구 원 에 이 르 느 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

amandla okumkani athanda okusesikweni; uwazimasile wena ngokuthe tye; wenze okusesikweni nobulungisa kwayakobi wena.

한국어

왕 의 능 력 은 공 의 를 사 랑 하 는 것 이 라 주 께 서 공 평 을 견 고 히 세 우 시 고 야 곱 중 에 서 공 과 의 를 행 하 시 나 이

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ngaloo mihla nangelo xesha, ndiya kumhlumisela udavide ihlumelo lobulungisa, eliya kwenza ngokwesiko nobulungisa ezweni.

한국어

그 날 그 때 에 내 가 다 윗 에 게 한 의 로 운 가 지 가 나 게 하 리 니 그 가 이 땅 에 공 평 과 정 의 를 실 행 할 것 이

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ningamangqina nina kwanothixo, ukuba saba njani na ukuba ngcwele, nokuba nobulungisa, nokungabi nakusoleka kuni bakholwayo;

한국어

우 리 가 너 희 믿 는 자 들 을 향 하 여 어 떻 게 거 룩 하 고 옳 고 흠 없 이 행 한 것 에 대 하 여 너 희 가 증 인 이 요 하 나 님 도 그 러 하 시 도

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wabona ukuba akukho mntu, wamangaliswa ukuba kungekho mthandazeli; yaza yamsindisela ingalo yakhe, nobulungisa bakhe bona bamxhasa.

한국어

사 람 이 없 음 을 보 시 며 중 재 자 없 음 을 이 상 히 여 기 셨 으 므 로 자 기 팔 로 스 스 로 구 원 을 베 푸 시 며 자 기 의 의 를 스 스 로 의 지 하

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

utsho uyehova ukuthi, gcinani isiko, nenze ubulungisa; kuba lusondele ukuba luze usindiso lwam, nobulungisa bam ukuba butyhileke.

한국어

여 호 와 께 서 이 같 이 말 씀 하 시 되 너 희 는 공 평 을 지 키 며 의 를 행 하 라 나 의 구 원 이 가 까 이 왔 고 나 의 의 가 쉬 나 타 날 것 임 이 라 하 셨 은

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

makabongwe uyehova uthixo wakho, okunoneleleyo, wakubeka etroneni yakwasirayeli ngokuwathanda kwakhe amasirayeli ngonaphakade, wakumisa waba ngukumkani, ukuba wenze okusesikweni nobulungisa.

한국어

당 신 의 하 나 님 여 호 와 를 송 축 할 지 로 다 ! 여 호 와 께 서 당 신 을 기 뻐 하 사 이 스 라 엘 위 에 올 리 셨 고 여 호 와 께 서 영 영 히 이 스 라 엘 을 사 랑 하 시 므 로 당 신 을 세 워 왕 을 삼 아 공 과 의 를 행 하 게 하 셨 도 다' 하

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ngenxa yoko kukude kuthi okusesikweni, nobulungisa abufikeleli kuthi. sithembe ukukhanya, nanku ke kumnyama; sithembe ukuba kube mhlophe, sihamba esithokothokweni.

한국어

그 러 므 로 공 평 이 우 리 에 게 서 멀 고 의 가 우 리 에 게 미 치 지 못 한 즉 우 리 가 빛 을 바 라 나 어 두 움 뿐 이 요 밝 은 것 을 바 라 나 캄 캄 한 가 운 데 행 하 므

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

ukuba uthe wakubona ukucudiswa kwehlwempu, nokuhluthwa kokusesikweni nobulungisa elizweni, musa ukumangaliswa yiloo nto; ngokuba oyena uphakamileyo ukhangele phezu kophakamileyo; kukho abaphakamileyo naphezu kwabo.

한국어

너 는 어 느 도 에 서 든 지 빈 민 을 학 대 하 는 것 과 공 의 를 박 멸 하 는 것 을 볼 지 라 도 그 것 을 이 상 히 여 기 지 말 라 높 은 자 보 다 더 높 은 자 가 감 찰 하 고 그 들 보 다 더 높 은 자 들 이 있 음 이 니

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

makabongwe uyehova uthixo wakho, okunoneleyo, wakubeka etroneni yakhe, ukuba ube ngukumkani kuyehova uthixo wakho, ngokuwathanda kukathixo wakho amasirayeli, ukuba awamise ngonaphakade; wakumisa waba ngukumkani kuwo, ukuba wenze okusesikweni nobulungisa.

한국어

당 신 의 하 나 님 여 호 와 를 송 축 할 지 로 다 ! 하 나 님 이 당 신 을 기 뻐 하 시 고 그 위 에 올 리 사 당 신 의 하 나 님 여 호 와 를 위 하 여 왕 이 되 게 하 셨 도 다 당 신 의 하 나 님 이 이 스 라 엘 을 사 랑 하 사 영 원 히 견 고 하 게 하 시 려 고 당 신 을 세 워 저 희 왕 을 삼 아 공 과 의 를 행 하 게 하 셨 도 다 하

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,284,769 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인