전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ukukhanya likuhlwayelelwe ilungisa, novuyo baluhlwayelelwe abantliziyo zithe tye.
אור זרע לצדיק ולישרי לב שמחה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
abafazi bonke, abantliziyo yabavuselelayo ngobulumko, basonta uboya beebhokhwe.
וכל הנשים אשר נשא לבן אתנה בחכמה טוו את העזים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ngokuba isiko liya kubuyela ebulungiseni, balilandele bonke abantliziyo zithe tye.
כי עד צדק ישוב משפט ואחריו כל ישרי לב׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
balisikizi kuyehova bonke abantliziyo izidlayo; kakade ke, ababi msulwa.
תועבת יהוה כל גבה לב יד ליד לא ינקה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
babhunyulwe abantliziyo iyimbalasane, balala umlala kanye, akazifumana izandla zawo onke amakroti.
אשתוללו אבירי לב נמו שנתם ולא מצאו כל אנשי חיל ידיהם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
iminyaka yaba ngamashumi amane ndikruqukile sesi sizukulwana, ndathi, ngabantu abantliziyo zindwendwayo, abazazi iindlela zam bona;
ארבעים שנה אקוט בדור ואמר עם תעי לבב הם והם לא ידעו דרכי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bonke abafazi abantliziyo zilumkileyo basonta ngezandla zabo, bazizisa ezo nto zisontiweyo; imisonto emsi nemfusa nebomvu, nelinen ecikizekileyo.
וכל אשה חכמת לב בידיה טוו ויביאו מטוה את התכלת ואת הארגמן את תולעת השני ואת השש׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uze uthethe wena kubo bonke abantliziyo zilumkileyo, endibazalise ngomoya wobulumko, bazenze izambatho zika-aron zokumngcwalisa, abe ngumbingeleli kum.
ואתה תדבר אל כל חכמי לב אשר מלאתיו רוח חכמה ועשו את בגדי אהרן לקדשו לכהנו לי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
beza bonke abantu abantliziyo yabavuselelayo, abo bonke bamoya wabaqhubayo, bawuzisa umrhumo kayehova emsebenzini wentente yokuhlangana, nasenkonzweni yayo yonke, nasezambathweni ezingcwele.
ויבאו כל איש אשר נשאו לבו וכל אשר נדבה רוחו אתו הביאו את תרומת יהוה למלאכת אהל מועד ולכל עבדתו ולבגדי הקדש׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ngokuba uyehova, amehlo akhe asingasinga ehlabathini lonke, ukuba azomelezele abantliziyo ziphelele kuye. wenza ubudenge ngale nto; ngokuba kususela ngoku woba neemfazwe.
כי יהוה עיניו משטטות בכל הארץ להתחזק עם לבבם שלם אליו נסכלת על זאת כי מעתה יש עמך מלחמות׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uthi, thabathani phakathi kwenu, nise umrhumo kuyehova; bonke abantliziyo zibaqhubayo mabazise umrhumo kayehova: igolide, nesilivere, nobhedu;
קחו מאתכם תרומה ליהוה כל נדיב לבו יביאה את תרומת יהוה זהב וכסף ונחשת׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bonke abantliziyo zilungileyo, phakathi kwabenza imisebenzi, bawenza umnquba, amalengalenga aba lishumi, ngelinen ecikizekileyo ephothiweyo, nemisonto emsi nemfusa nebomvu, benza iikerubhi, umsebenzi wengcibi yokuluka.
ויעשו כל חכם לב בעשי המלאכה את המשכן עשר יריעת שש משזר ותכלת וארגמן ותולעת שני כרבים מעשה חשב עשה אתם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
beza, amadoda kwanabafazi, bonke abantliziyo zibaqhubayo, bezisa izacholo, namajikazi, nemisesane, nezidanga, yonke impahla yegolide; bonke abantu ababetshangatshangise kuyehova umtshangatshangiso wegolide, bawuzisa.
ויבאו האנשים על הנשים כל נדיב לב הביאו חח ונזם וטבעת וכומז כל כלי זהב וכל איש אשר הניף תנופת זהב ליהוה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: