전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
amasirayeli namafilisti akha izintlu, uluhlu lukhangelene noluhlu.
ותערך ישראל ופלשתים מערכה לקראת מערכה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
usawule ke, kwanabo, namadoda onke akwasirayeli, ayesentilini kaela, esilwa namafilisti.
ושאול והמה וכל איש ישראל בעמק האלה נלחמים עם פלשתים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kwabuya kwabakho ukulwa kwamafilisti namasirayeli, wehla udavide enabakhonzi bakhe, balwa namafilisti; watyhafa udavide.
ותהי עוד מלחמה לפלשתים את ישראל וירד דוד ועבדיו עמו וילחמו את פלשתים ויעף דוד׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kwabuya kwaliwa namafilisti. uelihanan unyana kayahire wambulala ulami, umzalwana kagoliyati wasegati, oluthi lwentshuntshe yakhe lwalungangomthi wabaluki.
ותהי עוד מלחמה את פלשתים ויך אלחנן בן יעור את לחמי אחי גלית הגתי ועץ חניתו כמנור ארגים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kwathi emveni kokuba njalo, kwabuya kwabakho ukulwa namafilisti egobhi; oko usibhekayi umhusha wamxabelayo usafu, obengowoonyana bakarafa.
ויהי אחרי כן ותהי עוד המלחמה בגוב עם פלשתים אז הכה סבכי החשתי את סף אשר בילדי הרפה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kwathi emva koko, kwaliwa namafilisti egezere; wesuka usibhekayi umhusha wambulala usipayi, obe engowoonyana bakarafa; oyiswa ke.
ויהי אחריכן ותעמד מלחמה בגזר עם פלשתים אז הכה סבכי החשתי את ספי מילדי הרפאים ויכנעו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kwaye kunzima ukulwa namafilisti yonke imihla kasawule; ngoko usawule ubesithi akubona indoda eligorha nokuba yiyiphi, nendoda enobukroti nokuba yiyiphi, ayithabathele kuye.
ותהי המלחמה חזקה על פלשתים כל ימי שאול וראה שאול כל איש גבור וכל בן חיל ויאספהו אליו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ama-aram ngasempumalanga, namafilisti ngasentshonalanga, awadlile amasirayeli ngomlomo wonke. kuko konke oko, awubuyi umsindo wakhe; isandla sakhe sisolukile.
ארם מקדם ופלשתים מאחור ויאכלו את ישראל בכל פה בכל זאת לא שב אפו ועוד ידו נטויה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kwabuya kwabakho ukulwa namafilisti egobhi, apho uelihanan, unyana kayahare-oregim wasebhetelehem, wamxabelayo ulami, umzalwana kagoliyati wasegati, oluthi lwentshuntshe yakhe lwalungangomthi wabaluki.
ותהי עוד המלחמה בגוב עם פלשתים ויך אלחנן בן יערי ארגים בית הלחמי את גלית הגתי ועץ חניתו כמנור ארגים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wabuthabatha ke usawule ubukumkani bakwasirayeli; walwa ngeenxa zonke neentshaba zakhe zonke, amamowabhi, noonyana baka-amon, namaedom nookumkani basetsobha, namafilisti; wathi, ezindaweni zonke abheka kuzo, wawatyela.
ושאול לכד המלוכה על ישראל וילחם סביב בכל איביו במואב ובבני עמון ובאדום ובמלכי צובה ובפלשתים ובכל אשר יפנה ירשיע׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: