전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
siya kunyashwa ngeenyawo isithsaba sekratshi samanxila akwaefrayim.
ברגלים תרמסנה עטרת גאות שכורי אפרים׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uyabasukela, udlula enoxolo ngomendo abengawuhambanga ngeenyawo zakhe.
ירדפם יעבור שלום ארח ברגליו לא יבוא׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
utyanda ngoshiyi, uqhubukusha ngeenyawo, walatha ngophakathi wakhe.
קרץ בעינו מלל ברגלו מרה באצבעתיו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wathi kum, nyana womntu, yima ngeenyawo zakho, ndithethe nawe.
ויאמר אלי בן אדם עמד על רגליך ואדבר אתך׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wonyathela phezu kwengonyama nephimpi, uyinyashe ingonyama entsha nenamba ngeenyawo.
על שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ke ndizibone izicaka zikhwele emahasheni, namatshawe ehamba phantsi ngeenyawo njengezicaka.
ראיתי עבדים על סוסים ושרים הלכים כעבדים על הארץ׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kwangena ke umoya kum, xa abethetha nam, wandimisa ngeenyawo zam, ndamva othetha kum.
ותבא בי רוח כאשר דבר אלי ותעמדני על רגלי ואשמע את מדבר אלי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ukudla wondithengela ngemali ndidle, namanzi wondinika ngemali ndisele, ndihambe nje kodwa ngeenyawo;
אכל בכסף תשברני ואכלתי ומים בכסף תתן לי ושתיתי רק אעברה ברגלי׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wathi ngezwi elikhulu, suka, ume ngeenyawo zakho, uthi nkqo; yesuka umtsi, yahambahamba.
ויאמר בקול גדול עמד הכן על רגליך וידלג ויתהלך׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ukuba ndimaphule uasiriya ezweni lam, ndimnyashe ngeenyawo ezintabeni zam, isuke kubo idyokhwe yakhe, usuke umthwalo wakhe esixhantini sabo.
לשבר אשור בארצי ועל הרי אבוסנו וסר מעליהם עלו וסבלו מעל שכמו יסור׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
isihlwele sababona bemka bathi abaninzi bamazi, babalekela khona ngeenyawo, bevela kuyo yonke imizi; babaphangela, bathuthelana kuye.
וההמון ראה אותם יצאים ויכירהו רבים וירוצו שמה ברגליהם מכל הערים ויעברו אותם ויאספו אליו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
emva kwemihla leyo mithathu inesiqingatha somhla, umoya wobomi ophume kuthixo wangena kuwo, ema ngeenyawo zawo; baza bawelwa luloyiko olukhulu abo bawabonayo.
ויהי אחרי ימים שלשה וחצי ותבא בהם רוח חיים מאת האלהים ויעמדו על רגליהם ואימה גדולה נפלה על כל ראיהם׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vuka, ume ngeenyawo; kuba ndibonakele kuwe ngenxa yoku, ukuba ndikumise ube ngumkhonzi nengqina lezi zinto uzibonileyo, nendiya kubonakala kuwe ngazo;
אבל קום ועמד על רגליך כי לבעבור זאת נראיתי אליך לבחר בך למשרת ולעד על אשר ראית ועל אשר אראך׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ke kaloku, xa baya kubabikela abafundi bakhe, wathi thu uyesu, wabahlangabeza, esithi, vuyani. beza ke bambamba ngeenyawo, baqubuda kuye.
הנה הלכות להגיד לתלמידיו והנה ישוע נקרה אליהן ויאמר שלום לכן ותגשנה ותאחזנה ברגליו ותשתחוין לו׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
elokuqala libe linjengengonyama, linamaphiko okhozi; ndalibona, ada amaphiko alo axhwithwa, lafunqulwa emhlabeni, lamiswa ngeenyawo njengomntu, lanikwa intliziyo yomntu.
קדמיתא כאריה וגפין די נשר לה חזה הוית עד די מריטו גפיה ונטילת מן ארעא ועל רגלין כאנש הקימת ולבב אנש יהיב לה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bathi oonyana bakasirayeli kuye, sonyuka ngomendo. ukuba sithe sasela amanzi akho, mna nemfuyo yam, ndokuhlawulela. akukho nto, ndocanda nje kodwa, ndihamba ngeenyawo.
ויאמרו אליו בני ישראל במסלה נעלה ואם מימיך נשתה אני ומקני ונתתי מכרם רק אין דבר ברגלי אעברה׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wesuka wema ngeenyawo udavide ukumkani, wathi: ndiphulaphuleni, bazalwana bam, bantu bam. mna, kwaye kusentliziyweni yam ukuyakhela indlu yokuhlala ityeya yomnqophiso kayehova, isihlalo seenyawo zikathixo wethu, ndalungisela ukwakha;
ויקם דויד המלך על רגליו ויאמר שמעוני אחי ועמי אני עם לבבי לבנות בית מנוחה לארון ברית יהוה ולהדם רגלי אלהינו והכינותי לבנות׃
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: