전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
desetoga dana donese svoj prinos glavar danovaca, ahiezer, sin amiadajev.
tiende dag kom daniternes Øverste, ahiezer, ammisjaddajs søn;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
do njih je popravljao refaja, sin hurov, glavar polovice jeruzalemskog okruga.
ved siden af dem arbejdede Øversten over den ene halvdel af jerusalems område, refaja, hurs søn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
on se odlikovao meðu tridesetoricom i postao njihov glavar, ali nije dostigao trojice.
iblandt de tredive var han højtæret, og han var deres anfører; men de tre nåede han ikke.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
do njega je pleme manaeovo. glavar je manaeovih potomaka gamliel, sin pedahsurov.
ved siden af ham skal manasses stamme lejre sig med gamliel, pedazurs søn, som Øverste over manassiterne;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
do njega neka taboruje jisakarovo pleme. glavar je jisakarovih potomaka netanel, sin suarov.
ved siden af ham skal issakars stamme lejre sig med netanel, zuars søn, som Øverste over issakariterne;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
do njega neka se utabori pleme aerovo. glavar je aerovih potomaka pagiel, sin okranov.
ved siden af ham skal asers stamme lejre sig med pagiel, okrans søn, som Øverste over aseriterne;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a do njih je popravljao alum, sin haloheov, glavar polovice okruga, on i njegovi sinovi.
ved siden af ham arbejdede Øversten over den anden halvdel af jerusalems område, sjallum, hallohesj's søn, sammen med sine døtre.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"ako nehotièno pogrijei glavar i uèini togod to je jahve, bog njegov, zabranio i tako sagrijei,
men hvis det er en Øverste. der forsynder sig og af vanvare overtræder et af herrens forbud og derved på drager sig skyld,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
jahve progovori mojsiju: "svakoga dana neka po jedan glavar donese svoj prinos za posvetu rtvenika!"
da sagde herren til moses: lad hver af Øversterne få sin dag til at bringe sin offergave til alterets indvielse.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a do njega ezer, sin jeuin, glavar mispe, popravljao je drugi dio, suèelice usponu prema oruarnici na uglu.
ved siden af ham istandsatte Øversten over mizpa, ezer, jesuas søn, en anden strækning lige ud for opgangen til tøjhuset i hro'en'
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i s njime deset knezova, po jednoga rodovskog glavara od svakoga plemena izraelova, a svaki je od njih bio glavar obitelji meðu tisuæama porodica izraelovih.
tillige med ti Øverster, een Øverste for hver af alle israels stammer; hver af dem var overhoved for sin stamme iblandt israels tusinder;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sprijeda, s istoène strane, zastava judina tabora, prema njihovim èetama. glavar je judinih potomaka nahon, sin aminadabov.
på forsiden mod Øst skal juda lejre sig under sin lejrs felttegn, hærafdeling for hærafdeling, med nahasjon, amminadabs søn, som Øverste over judæerne;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
evo popisa davidovih junaka: hakmonijev sin jaobam, glavar nad tridesetoricom; on je mahnuo svojim kopljem na tri stotine i pobio ih odjednom.
navnene på davids helte var følgende: isjba'al, hakmonis søn, anføreren for de tre; det var ham, som engang svang sit spyd over 300 faldne på een gang.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
smetlina vrata popravljao je malkija, sin rekabov, glavar bethakeremskog okruga, sa svojim sinovima: uèvrstili su krila, stoere i prijevornice.
møgporten istandsatte Øversten over bet-kerems område, malkija, rekabs søn; han byggede den og indsatte portfløje, kramper og portslåer.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tada æe samuel: "koliko god si malen sam u svojim oèima, ipak si postao glavar izraelovih plemena. jahve te pomazao za kralja nad izraelom.
da sagde samuel: "om du end ikke regner dig selv for noget, er du så ikke høvding for israels stammer, og salvede herren dig ikke til konge over israel?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i oni su bacali drebove kao njihovi roðaci, aronovi sinovi, pred kraljem davidom, sadokom, ahimelekom i porodiènim poglavarima meðu sveæenicima i levitima, i to jednako glavar obitelji kao i njegov najmlaði brat.
også de kastede lod ligesom deres brødre, arons sønner, i påsyn af kong david, zadok og ahimelek og overhovederne for præsternes og leviternes fædrenehuse - fædrenehusenes overhoveder ligesom deres yngste brødre.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ahimelek odgovori kralju: "a tko je meðu svim tvojim slugama ravan davidu, tako vjeran, uz to kraljev zet, glavar tvoje tjelesne strae, èovjek koji je potovan u tvojoj kuæi?
ahimelek svarede kongen:"hvem blandt alle dine folk er så betroet som david? han er jo kongens svigersøn, Øverste for din livvagt og højt æret i dit hus?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다