전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ali danas, sutra i prekosutra moram nastaviti put jer ne prilièi da prorok pogine izvan jeruzalema.'"
dog bør jeg vandre i dag og i morgen og den dag derefter; thi det sømmer sig ikke, at en profet dræbes uden for jerusalem.
kakve i koje zajedničke vrijednosti i težnje će narodi europe dijeliti u uniji koja sutra može imati 25 članova, preostaje nam tek da vidimo.
hvilke fælles værdier og mål har indbyggerne i en europæisk union, som måske har mere end 25 medlemsstater efter den næste udvidelsesrunde?
"idovi su se, reèe on, dogovorili da te zamole da im sutra pavla dovede u vijeæe kao da se kane toènije raspitati o njemu.
men han sagde: "jøderne have aftalt at bede dig om at lade paulus føre ned for rådet i morgen under foregivende af at ville have nøjere underretning om ham.
ako sam se po ljudsku borio sa zvijerima u efezu, kakva mi korist? ako mrtvi ne uskravaju, jedimo i pijmo jer sutra nam je umrijeti.
hvis jeg som et almindeligt menneske har kæmpet med vilde dyr i efesus, hvad gavn har jeg så deraf? dersom døde ikke oprejses, da "lader os spise og drikke, thi i morgen dø vi."
ako sam nala milost u oèima kraljevim i ako se kralju svidi dati mi to molim i uèiniti to elim, da kralj ponovo doðe s hamanom na gozbu koju æu sutra pripremiti za njih i tad æu postupiti po rijeèi kraljevoj."
hvis jeg har fundet nåde for kongens Øjne, og hvis det synes kongen ret at opfylde min bøn og tilstå mig mit Ønske, så komme kongen og haman til et gæstebud, jeg vil gøre rede for dem. i morgen vil jeg da gøre, som kongen siger!"
a joab odvrati: "tako mi ivog jahve, da ti nisi progovorio, tek bi se sutra ujutro ovi ljudi okanili gonjenja svoje braæe."
joab svarede: "så sandt herren lever: havde du ikke talt, vilde folkene først i morgen have standset med at forfølge deres brødre!"
a on æe njima: "idite i kaite toj lisici: 'evo, izgonim ðavle i lijeèim danas i sutra, a treæi dan dovrujem.
og han sagde til dem: "går hen og siger til denne ræv: se, jeg uddriver onde Ånder og fuldfører helbredelser i dag og i morgen, og på den tredje dag fuldendes jeg.
"a poèevi od sutranjega dana po suboti - dana u koji donesete snop za rtvu prikaznicu - nabrojte punih sedam tjedana.
så skal i fra dagen efter sabbaten, fra den dag i bringer svingningsneget, tælle syv uger frem - det skal være hele uger -