검색어: 903 greška formata okvira pri primanju! (크로아티아어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

독일어

정보

크로아티아어

903 greška formata okvira pri primanju!

독일어

903 frame-formatfehler beim empfangen!

마지막 업데이트: 2012-06-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

904 greška crc okvira %s pri primanju!

독일어

904 frame crc-fehler %s beim empfangen!

마지막 업데이트: 2012-06-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

902 odgoda okvira pri primanju!

독일어

902 frame-timeout beim empfangen!

마지막 업데이트: 2012-06-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

6818 greška pri primanju ltc3 podataka!

독일어

6818 fehler beim empfangen von ltc3-daten!

마지막 업데이트: 2012-06-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

713 lsp: greška formata !

독일어

713 lsp: formatfehler !

마지막 업데이트: 2012-06-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

796 greška formata u %s

독일어

796 formatfehler in %s

마지막 업데이트: 2012-06-25
사용 빈도: 3
품질:

크로아티아어

3806 greška formata zoo u %d !

독일어

3806 zoo-formatfehler in %d !

마지막 업데이트: 2012-06-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

983 greška formata protokla y modema!

독일어

983 formatfehler y-modem-protokoll!

마지막 업데이트: 2012-06-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

7523 greška formata u naredbi '%s'!

독일어

7523 formatfehler im befehl '%s'!

마지막 업데이트: 2012-06-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

1602 greška formata u logostep odgovoru: %s!

독일어

1602 formatfehler in logostep-antwort: %s!

마지막 업데이트: 2012-06-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

900 odgoda potvrđivanja okvira pri slanju!

독일어

900 frame-acknowledge-timeout beim senden!

마지막 업데이트: 2012-06-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

1.16 počevši od idejne faze pa nadalje, moraju se odrediti novi projekti unutar višestranog europskog okvira, pri čemu treba iskoristiti europsku obrambenu agenciju.

독일어

1.16 neue projekte in einem multilateralen europäischen rahmen müssen von der entwurfsphase an unter nutzung der eda ermittelt werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ðpotrebno je objasniti da bi se materijalni uvjeti prihvata podnositeljima zahtjeva trebali omogućiti od trenutka kad osoba izrazi želju da podnese zahtjev za međunarodnu zaštitu službenicima ovlaštenog tijela te drugim službenicima ostalih tijela koja su imenovana kao nadležna za primanje i upis zahtjeva ili koja pomažu ovlaštenom tijelu pri primanju takvih zahtjeva u skladu s uredbom (eu) br. xxx/xxx [uredba o postupcima]. ï

독일어

ð es muss klargestellt werden, dass einem antragsteller im rahmen der aufnahme materielle leistungen ab dem zeitpunkt gewährt werden sollten, zu dem der betreffende gegenüber beamten der asylbehörde oder gegenüber beamten anderer behörden, die als für die entgegennahme und registrierung von anträgen zuständig erklärt werden oder die der asylbehörde bei der entgegennahme dieser anträge im einklang mit der verordnung (eu) xxx/xxx [verfahrensverordnung] behilflich sind, bekundet, dass er internationalen schutz beantragen will. ï

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,779,363,130 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인