검색어: funkcionalnim (크로아티아어 - 독일어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

독일어

정보

크로아티아어

bolesnici s funkcionalnim ecog (engl.

독일어

patienten mit einem ecog-performance status (ps) ≥ 2

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

toksičnost u starijih osoba ili u bolesnika s funkcionalnim ecog statusom 2

독일어

toxizität bei älteren patienten oder bei patienten mit einem ecog ps2

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

bolesnici s ecog funkcionalnim statusom 2 ili više nisu bili uključeni u ispitivanje.

독일어

patienten mit einem ecog-performance-status von 2 oder höher wurden aus der studie ausgeschlossen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

adempas se primjenjuje u bolesnika s funkcionalnim klasama ii do iii cteph ili pah.

독일어

adempas wird bei patienten mit cteph oder pah der funktionsklassen ii bis iii angewendet.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

na funkcionalnim tržištima može se još više promicati i nagrađivati fleksibilnost i energetska učinkovitost.

독일어

außerdem können gut funktionierende märkte flexibilität und energieeffizienz fördern und belohnen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

lijek uptravi primjenjuje se u bolesnika s funkcionalnim stupnjem ii ili iii pah-a.

독일어

uptravi wird bei patienten mit pah der funktionsklassen ii oder iii angewendet.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

u ispitivanje su uključeni bolesnici s funkcionalnim statusom istočne kooperativne onkološke skupine (engl.

독일어

in die studie wurden patienten mit einem

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

stoga, sigurnost primjene i djelotvornost afinitora u bolesnika s funkcionalnim karcinoidnim tumorima nije utvrđena.

독일어

daher sind die sicherheit und wirksamkeit von afinitor bei patienten mit funktionellen karzinoiden nicht erwiesen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

bolesnici s funkcionalnim stanjem (ps) 2 ili višim bili su isključeni iz kliničkih ispitivanja.

독일어

patienten mit einem ecog leistungsstatus (performance status, ps) von 2 oder höher waren von den klinischen studien ausgeschlossen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

metformin metformin treba oprezno primjenjivati zbog rizika od laktacidoze izazvane mogućim funkcionalnim zatajenjem bubrega povezanim s hidroklorotiazidom.

독일어

metformin wegen des risikos einer laktatazidose, die wegen einer möglicherweise durch hydrochlorothiazid verursachten nierenfunktionsstörung auftreten kann, sollte metformin mit vorsicht angewendet werden.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

europska agencija za lijekove je odgodila obvezu podnošenja rezultata ispitivanja constelle u jednoj ili više podskupina pedijatrijske populacije s funkcionalnim zatvorom.

독일어

die europäische arzneimittel-agentur hat für constella eine freistellung von der verpflichtung zur vorlage von ergebnissen zu studien in einer oder mehreren pädiatrischen altersklassen bei funktioneller obstipation gewährt.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

kao drugo, potrošač treba imati pravo na smanjenje cijene ili raskid ugovora ako je neusklađenost povezana s glavnim funkcionalnim obilježjima.

독일어

in einem zweiten schritt hat der verbraucher anspruch auf minderung des preises oder beendigung des vertrags, wenn die vertragswidrigkeit wesentliche leistungsmerkmale betrifft.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ponuditelj mora dokazati bilo kojim prikladnim sredstvom da radovi, roba ili usluge koji su u skladu sa standardom udovoljavaju izvedbenim ili funkcionalnim zahtjevima javnog naručitelja.

독일어

der bieter muss auf eine geeignete weise nachweisen, dass die der norm entsprechende jeweilige bauleistung, lieferung oder dienstleistung den leistungs- oder funktionsanforderungen des öffentlichen auftraggebers entspricht.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

egso naglašava važnost aktivnog nadzora tržišta kako bi se izbjeglo da usklađenost svih relevantnih strana s europskim aktom o pristupačnosti previše ovisi o pojedinačnim pritužbama potrošača sa smanjenim funkcionalnim sposobnostima.

독일어

der ewsa betont die bedeutung einer aktiven marktüberwachung, um zu verhindern, dass die einhaltung des europäischen rechtsakts zur barrierefreiheit durch alle einschlägigen beteiligten zu sehr von individuellen beschwerden von verbrauchern mit funktionellen einschränkungen abhängt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

크로아티아어

liječenje plućne arterijske hipertenzije (pah) kako bi se poboljšao kapacitet fizičkog opterećenja i simptomi kod bolesnika s who funkcionalnim stupnjem iii.

독일어

behandlung der pulmonal arteriellen hypertonie (pah) zur verbesserung der körperlichen belastbarkeit und symptome bei patienten mit der funktionellen who-/nyha-klasse iii.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

niski stupanj prijenosa cijena s veleprodajne na maloprodajnu razinu i utjecaj cijena na kućanstva i industriju pokazuju da bi eu trebao nastaviti poticati razvoj unutarnjeg energetskog tržišta, posebno s funkcionalnim oblikovanjem tržišta električne energije.

독일어

die langsame weitergabe von großhandels- an endkundenpreise sowie die reaktivität von haushalten und industrie auf preise bedeuten, dass die eu die entwicklung des energiebinnenmarkts weiter vorantreiben sollte, und zwar insbesondere mit der konzeption eines funktionierenden elektrizitätsmarkts.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

egso predlaže da se u cijelom eu-u uvede sustav označivanja pristupačnosti kao sredstvo kojim se omogućuje da osobe sa smanjenim funkcionalnim sposobnostima mogu pronaći pouzdane i lako dostupne informacije o pristupačnosti proizvoda i usluga.

독일어

der ewsa schlägt vor, ein eu-weites kennzeichnungssystem für barrierefreiheit einzuführen, damit menschen mit funktionellen einschränkungen zuverlässige und leicht zugängliche informationen über den barrierefreien zugang zu produkten und dienstleistungen finden können.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 3
품질:

크로아티아어

2.2 potražnja za pristupačnim proizvodima i uslugama velika je, a broj građana s invaliditetom i/ili sa smanjenim funkcionalnim sposobnostima znatno će porasti kako stanovništvo europske unije bude starjelo.

독일어

2.2 der bedarf an barrierefreien produkten und dienstleistungen ist groß, und die zahl der menschen mit behinderungen und/oder funktionellen einschränkungen wird angesichts der älter werdenden eu-bevölkerung noch deutlich steigen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

5.1 na temelju praćenja tržišta i analiza prepreka diljem eu-a u vezi s pristupačnosti za osobe sa smanjenim funkcionalnim sposobnostima, egso predlaže postupno uključivanje sljedećih elemenata u područje primjene direktive:

독일어

5.1 auf der grundlage von marktüberwachung und untersuchungen eu-weiter hindernisse in bezug auf die barrierefreiheit für personen mit funktionellen einschränkungen empfiehlt der ewsa, eine allmähliche aufnahme der folgenden elemente in den geltungsbereich der richtlinie zu erwägen:

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

može se smatrati ekstremnim primjerom supsidijarnosti: nacionalni prijenos tog pravnog instrumenta donio je državama članicama slobodu pri tumačenju i primjeni pravnih odredbi, ali tom fleksibilnošću nije ostvarena ambicija za funkcionalnim unutarnjim tržištem, već je izazvana zabrinutost za javno zdravlje i zdravlje životinja.

독일어

sie kann als extremes beispiel für subsidiarität betrachtet werden: die umsetzung dieses rechtsinstruments in innerstaatliches recht hat den mitgliedstaaten freie hand bei der auslegung und durchführung der bestimmungen gegeben, aber die flexibilität tut nichts für den angestrebten funktionierenden binnenmarkt und verursacht probleme für die gesundheit von mensch und tier.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
9,154,764,794 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인