검색어: izdanja (크로아티아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

German

정보

Croatian

izdanja

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

독일어

정보

크로아티아어

datum izdanja

독일어

freigabedatum

마지막 업데이트: 2017-02-03
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

oznaka & izdanja:

독일어

& freigabe-tag:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

nabavljačev broj izdanja

독일어

versionsnummer

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

odobrenje opsega izdanja kovanica

독일어

genehmigung des umfangs der ausgabe von münzen

마지막 업데이트: 2017-04-28
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

prva dva izdanja bila su uspješna.

독일어

die ersten beiden ausgaben dieser woche waren ein voller erfolg.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

datum izdanja sistemskog bios-a

독일어

datum system bios

마지막 업데이트: 2014-09-27
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

detalji izdanja za fedora core 5. 92

독일어

ihre beobachtungsliste enthält aktuell keine objekte.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

koji su glavni zaključci četvrtog izdanja?

독일어

welches sind die wichtigsten ergebnisse des vierten justizbarometers?

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

navedite oznaku proizvođača i oznaku izdanja.

독일어

geben sie ein herkunfts-tag und ein freigabe-tag an.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

luxemburg: ured europske zajednice za službena izdanja, 2005

독일어

luxemburg: amt für amtliche veröffentlichungen der europäischen gemeinscha en, 2005

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

luksemburg: ured za službena izdanja europske unije, 2010.

독일어

luxemburg: amt für amtliche veröffentlichungen der europäischen union, 2010

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

od ovogodišnjeg izdanja moguće je i pratiti napredak svake države članice.

독일어

mit der diesjährigen ausgabe ist es nunmehr möglich, die fortschritte der mitgliedstaaten zeitlich zu verfolgen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

općenito su države članice dosta napredovale u odnosu na godinu izdanja prvog pregleda.

독일어

insgesamt haben die mitgliedstaaten gegenüber der ersten ausgabe des anzeigers gute fortschritte gemacht.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

povećanjem sekundarnih izdanja olakšava se prikupljanje vlasničkog kapitala u skladu s unijom tržišta kapitala.

독일어

gesteigerte sekundäremissionen erleichtern die eigenkapitalbeschaffung im einklang mit der kapitalmarktunion.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

konačni uvjeti i sažetak pojedinog izdanja sastavljaju se na istom jeziku kao i odobreni osnovni prospekt.

독일어

die endgültigen bedingungen und die zusammenfassung der einzelemission werden in derselben sprache abgefasst wie der gebilligte basisprospekt.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

unatoč nedavnom rastu izdanja korporativnih obveznica, standardizacija i cjenovna transparentnost i dalje su na niskoj razini.

독일어

trotz der jüngsten zunahme der emissionen von unternehmensanleihen sind diese weiterhin durch schwache standardisierung und preistransparenz gekennzeichnet.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

svi su bolesnici zadovoljili dijagnostičke kriterije iz 4. izdanja dijagnostičkog i statističkog priručnika za psihičke poremećaje (engl.

독일어

alle patienten erfüllten die diagnostischen kriterien der 4.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

nakon objave prvog izdanja pregleda u 2014. () komisija je preispitala pokazatelje i poboljšala grafičku prezentaciju pregleda.

독일어

nach der veröffentlichung der ersten ausgabe im jahr 2014 () hat die kommission die indikatoren noch verfeinert und den anzeiger optisch verbessert.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ekstrapolacijom dostupnih podataka o prospektima za vlasničke vrijednosne papire otprilike 700 prospekata godišnje moglo bi ostvariti koristi od propisa o razmjernoj obvezi objavljivanja za sekundarna izdanja.

독일어

laut hochrechnungen auf der grundlage verfügbarer daten zu dividendenprospekten würde die angemessene offenlegungsregelung für sekundäremissionen jährlich etwa 700 prospekte betreffen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

očekuje se da će se izmijenjenim propisima o minimalnoj obvezi objavljivanja za sekundarna izdanja smanjiti trošak sastavljanja prospekata te da će se objavljivanje koje iz toga proizlazi učiniti relevantnijim za potencijalne ulagatelje.

독일어

die überarbeiteten mindestangaben bei sekundäremissionen dürften zu einer kostenersparnis bei der prospekterstellung führen und gewährleisten, dass die veröffentlichten informationen für potenzielle anleger relevanter sind.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,787,338,446 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인