검색어: izobilju (크로아티아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

German

정보

Croatian

izobilju

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

독일어

정보

크로아티아어

pomoæu njih on podiže narode, u izobilju hranom ih dariva.

독일어

denn damit schreckt er die leute und gibt doch speise die fülle.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

da nam žitnice budu pune svakog obilja, s plodovima svakojakim u izobilju;

독일어

daß unsere kammern voll seien und herausgeben können einen vorrat nach dem andern; daß unsere schafe tragen tausend und zehntausend auf unsern triften;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

doista, onomu koji ima još æe se dati, neka ima u izobilju, a od onoga koji nema oduzet æe se i ono što ima.

독일어

denn wer da hat, dem wird gegeben werden, und er wird die fülle haben; wer aber nicht hat, dem wird auch, was er hat, genommen werden.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

imam svega i u izobilju; namiren sam otkad po epafroditu primih ono od vas, miris ugodan, žrtvu milu, ugodnu bogu.

독일어

denn ich habe alles und habe überflüssig. ich habe die fülle, da ich empfing durch epaphroditus, was von euch kam: ein süßer geruch, ein angenehmes opfer, gott gefällig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

evo opaèina sestre tvoje sodome: gizdavo, u izobilju kruha i bezbrižno življaše ona i kæeri njezine, a sirotinju i bijednike ne pomagahu.

독일어

siehe, das war deiner schwester sodom missetat: hoffart und alles vollauf und guter friede, den sie und ihre töchter hatten; aber den armen und dürftigen halfen sie nicht,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

isto tako su i predstavnici ribarske industrije sjevernog mora tijekom javnog savjetovanja o toj inicijativi tvrdili da im stroga ograničenja vremena na moru otežavaju potragu za ribolovnim područjima u kojima bakalara nema u tolikom izobilju, tako da se zbog ograničenja pogoršava problem neželjenog izlova bakalara u mješovitom ribolovu.

독일어

die fischwirtschaft im nordseeraum argumentierte im rahmen der öffentlichen konsultation zu dieser initiative ähnlich: starke beschränkungen der zeit, die schiffe auf see verbringen dürfen, machen es ihnen schwerer, gebiete mit geringerem kabeljauaufkommen zu suchen, sodass durch die beschränkungen das problem unerwünschter kabeljaubeifänge in den gemischten fischereien verschärft wird.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

i reèe im: "vratite se u svoje šatore s velikim blagom i s mnogom stokom, sa srebrom, zlatom, tuèem, željezom i haljinama u izobilju i podijelite plijen od neprijatelja svojih s braæom svojom."

독일어

sprach er zu ihnen: ihr kommt wieder heim mit großem gut zu euren hütten, mit sehr viel vieh, silber, gold, erz, eisen und kleidern; so teilt nun den raub eurer feinde mit euren brüdern.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,745,458,563 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인