검색어: nepoznatih (크로아티아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

German

정보

Croatian

nepoznatih

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

독일어

정보

크로아티아어

trgovačko društvo koje se obvezalo na isporuku u svim okolnostima moglo bi zbog nepoznatih uvjeta imati poteškoća s ispunjavanjem svojih obveza.

독일어

einem unternehmen, das unter allen umständen zur zustellung verpflichtet ist, könnte es angesichts unbekannter bedingungen schwer fallen, seinen verpflichtungen nachzukommen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

prilagodbom nepoznatih stvarnih prava kako je izričito predviđeno ovom uredbom ne bi trebalo spriječiti druge oblike prilagodbe u kontekstu primjene ove uredbe.

독일어

die in dieser verordnung ausdrücklich vorgesehene anpassung unbekannter dinglicher rechte sollte andere formen der anpassung im zusammenhang mit der anwendung dieser verordnung nicht ausschließen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

tijekom parlamentarnih saslušanja i u pozitivnom dijelu objavljenog javnog mnijenja primijetio sam mnogo sumnji i preispitivanja u pogledu tih nepoznatih bića koja će koordinirati rad komisije.

독일어

ich habe während der anhörungen im parlament und im seriösen teil der veröffentlichten öffentlichen meinung viele zweifel und fragen in bezug auf diese unbekannten wesen vernommen, jene vizepräsidenten, die die arbeit innerhalb der kommission koordinieren sollen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

u postmarketinškom razdoblju su prijavljeni slučajevi povišenog krvnog tlaka, uključujući i rijetke slučajeve hipertenzivne krize povezane s ingestijom nepoznatih količina hrane bogate tiraminom u bolesnika koji su uzimali razagilin.

독일어

seit der markteinführung wurden bei patienten, die rasagilin einnahmen, fälle von erhöhtem blutdruck berichtet, einschließlich seltener fälle von hypertensiven krisen in verbindung mit der aufnahme einer unbekannten menge tyraminreicher nahrung.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

cilj olakšavanja zakonitih putovanja trebao se ostvariti, između ostalog, na osnovi pretpostavke da bi učestali i redoviti putnici koji su poznati konzulatima trebali lakše dobiti vizu od nepoznatih osoba koje prvi puta podnose zahtjev.

독일어

die geplante erleichterung legaler reisen beruhte unter anderem auf der prämisse, dass vielreisende und regelmäßig reisende, die den konsulaten bekannt sind, in der lage sein sollten, leichter ein visum zu bekommen als unbekannte erstantragsteller.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

međutim u konzulatima se ne uspostavlja dovoljna razlika između nepoznatih podnositelja i onih koji imaju pozitivnu viznu evidenciju (podnositelji koji putuju često/redovito).

독일어

die konsulate unterscheiden jedoch nicht hinreichend zwischen ihnen unbekannten antragstellern und solchen mit einer positiven „visum-vorgeschichte“ (vielreisenden/regelmäßig reisenden).

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

konačno, potrebno je da pravni okvir bude fleksibilan, ali i dovoljno snažan za učinkovit odgovor unije u slučaju važnih klimatskih promjena, kao i novih i nepoznatih rizika u nastajanju te da se njime omogući brza prilagodba znanstvenim dostignućima i novim međunarodnim normama.

독일어

schließlich muss der rechtsrahmen flexibel, aber so solide gestaltet sein, dass die union wirksam auf einschneidende klimaänderungen sowie auf neue und auf sich abzeichnende, unbekannte risiken reagieren und sich rasch an die wissenschaftliche entwicklung und neue internationale standards anpassen kann.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

međutim, druge države članice izrazile su zabrinutost da, čak i ako se budućim instrumentima od njih ne bi zahtijevalo uvođenje nepoznatih instituta u njihovo nacionalno pravo, priznavanje imovinskih posljedica takvih stranih instituta u njihovoj zemlji imalo bi neizravan učinak na nacionalno obiteljsko pravo i nacionalnu politiku.

독일어

andere mitgliedstaaten befürchteten jedoch, dass sich die anerkennung der güterstände solcher institute in ihrem land indirekt auf ihr nationales familienrecht und ihre nationale familienpolitik auswirken würde, auch wenn die künftigen rechtsinstrumente nicht die aufnahme unbekannter institute in ihr nationales recht verlangen würden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

%s želi vam poslati slijedeću datoteku. Želite li preuzeti datoteku?\n\ndatoteka: %s\nveličina: %s\n\nupozorenje: nikad ne preuzimajte datoteke od nepoznatih pošiljatelja ili datoteke nepoznatog sadržaja.

독일어

%s möchte ihnen die folgende datei senden. möchten sie diese annehmen?\n\ndatei: %s\ngröße: %s\n\nwarnung: sie sollten niemals dateien von unbekannten absendern oder mit unbekanntem inhalt annehmen.

마지막 업데이트: 2017-02-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,748,091,033 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인