전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
dan danu to objavljuje, a noæ noæi glas predaje.
es ist keine sprache noch rede, da man nicht ihre stimme höre.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
danju ih vodio oblakom, a svu noæ ognjem blistavim.
er leitete sie des tages mit einer wolke und des nachts mit einem hellen feuer.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i udari na njih joua iznenadno, poto je svu noæ iao od gilgala.
also kam josua plötzlich über sie; denn die ganze nacht zog er herauf von gilgal.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a noæ ona bila alosna dovijeka, ne èulo se u njoj radosno klicanje!
siehe, die nacht müsse einsam sein und kein jauchzen darin sein!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ali provedite ovdje i vi noæ da doznam to æe mi jahve jo kazati."
so bleibt doch nur hier auch ihr diese nacht, daß ich erfahre, was der herr weiter mit mir reden werde.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
neæe li onda bog obraniti svoje izabrane koji dan i noæ vape k njemu sve ako i odgaða stvar njihovu?
sollte aber gott nicht auch retten seine auserwählten, die zu ihm tag und nacht rufen, und sollte er's mit ihnen verziehen?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kralj se vrati u svoj dvor i provede noæ ne okusivi jela i ne dopustivi da mu dovedu sulonice. nije mogao usnuti.
des morgens früh, da der tag anbrach, stand der könig auf und ging eilend zum graben, da die löwen waren.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
asahela ponesoe i pokopae u grobu njegova oca u betlehemu. a joab i njegovi ljudi ili su svu noæ i veæ se bijae zadanilo kad stigoe u hebron.
und sie hoben asahel auf und begruben ihn in seines vaters grab zu bethlehem. und joab mit seinen männern gingen die ganze nacht, daß ihnen das licht anbrach zu hebron.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ona koja je zaista udovica, posve sama, pouzdaje se u boga, odana pronjama i molitvama noæ i dan;
das ist aber die rechte witwe, die einsam ist, die ihre hoffnung auf gott stellt und bleibt am gebet und flehen tag und nacht.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"dok je dan, treba da radimo djela onoga koji me posla. dolazi noæ, kad nitko ne moe raditi.
ich muß wirken die werke des, der mich gesandt hat, solange es tag ist; es kommt die nacht, da niemand wirken kann.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"kajem se to sam aula postavio za kralja: okrenuo se od mene i nije izvrio mojih zapovijedi." samuel se raalosti i svu je noæ vapio jahvi.
es reut mich, daß ich saul zum könig gemacht habe; denn er hat sich hinter mir abgewandt und meine worte nicht erfüllt. darob ward samuel zornig und schrie zu dem herrn die ganze nacht.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다