검색어: osposobiti (크로아티아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

German

정보

Croatian

osposobiti

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

독일어

정보

크로아티아어

grad će osposobiti i zaposliti dva posrednika za zdravstvenu zaštitu.

독일어

außerdem wird die stadt zwei gesundheitsmediatoren ausbilden und einstellen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

potrebno je razviti i osposobiti sudstvo koje će sprječavati zloupotrebu državnih ovlasti.

독일어

es sind weiterentwicklungen und schulungen im justizwesen erforderlich, um dem missbrauch staatlicher gewalt entgegenzuwirken.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

bolesnike treba osposobiti da si samostalno daju injekciju uporabom napunjene štrcaljke ili brizgalice.

독일어

die patienten sollten darin geschult werden, sich die injektion mithilfe einer fertigspritze oder eines injektionspens selbst zu verabreichen.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

osposobiti radnike migrante u eu-u da se izbore za poštivanje svojih prava.

독일어

bessere befähigung der eu-wanderarbeitnehmer zur wahrnehmung ihrer rechte.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

te vještine trebaju osposobiti naraštaje da učinkovito rade u svim sektorima i usmjeravaju infrastrukturu potrebnu za uspješno europsko gospodarstvo.

독일어

mit diesen fähigkeiten sollte eine generation in der lage sein, in sämtlichen branchen zu arbeiten und die infrastruktur aufzubauen, die für erfolg der europäischen wirtschaft benötigt werden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

primijene pristupi cjeloživotnog učenja koji će omogućiti zapošljivost i osposobiti radnu snagu koja će moći iskoristiti puni potencijal tržišta rada na otocima;

독일어

konzepte für lebenslanges lernen umsetzt, um die beschäftigungsfähigkeit zu gewährleisten und arbeitnehmer zu fördern, die das volle potenzial des arbeitsmarktes auf den inseln nutzen können;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

kako bi u potpunosti iskoristili nove prilike na većem tržištu obnove, msp-ovi bi morali dodatno osposobiti svoje lokalne radnike.

독일어

um die neuen möglichkeiten eines größeren markts für renovierungsarbeiten umfassend nutzen zu können, müssten die kmu ihre auf baustellen tätigen mitarbeiter fortbilden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

esb treba u potpunosti osposobiti da izbjegava krize likvidnosti na način koji ide u prilog ulaganju (mala i srednja poduzeća).

독일어

der ezb sollte es uneingeschränkt möglich sein, liquiditätskrisen auf eine weise zu vermeiden, die investitionen (kmu) förderlich ist.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

osnovna pitanja: nedostatak zajedničkih smjernica o normama i tehnikama za onesposobljavanje uzrok je optjecaja onesposobljenog vatrenog oružja različitih razina sigurnosti koje bi se potencijalno moglo ponovno osposobiti.

독일어

grundproblem: weil einheitliche leitlinien für deaktivierungsstandards und -techniken fehlen, befinden sich deaktivierte feuerwaffen mit unterschiedlichen sicherheitsgraden in verkehr, die sich möglicherweise schussfähig machen lassen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

3.7.5 pojedinim tranzitnim zemljama trebalo bi pružiti pomoć kako bi mogle bolje upravljati svojim granicama, uspostaviti infrastrukturu za azil te ih osposobiti za pružanje zaštite onima kojima je to potrebno.

독일어

3.7.5 bestimmte transitländer sollten hilfe erhalten, um ihnen ein besseres grenzmanagement und die einrichtung von asylstrukturen zu ermöglichen und sie in die lage zu versetzen, die erforderlichen kapazitäten aufzubauen, um denjenigen, die schutz benötigen, selbst schutz gewähren zu können.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

2.5 eu treba uspostaviti stvaran i konkretan strukturirani dijalog s europskim organizacijama koje predstavljaju osobe s invaliditetom i osposobiti ih da učinkovito i na konkretan način sudjeluju u oblikovanju zakona i politika eu-a te da proaktivno provode svoje kampanje za zagovaranje konvencije.

독일어

2.5 die eu muss einen echten und sinnvollen strukturierten dialog mit europäischen vertreterorganisationen von menschen mit behinderungen auf den weg bringen und sicherstellen, dass sie sowohl wirksam und sinnvoll an der rechtsetzung und politikgestaltung der eu teilnehmen als auch proaktiv ihre sensibilisierungskampagnen für die rechte von menschen mit behinderungen durchführen können.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

1.4 egso smatra ključnim jačanje kvalitetne digitalne izobrazbe koja uključuje odgovarajuće učenje u okviru obrazovnog sustava i mlade ljude osposobljuje za suočavanje s budućim izazovima, stalnu izobrazbu radnika koja će ih osposobiti za korištenje novih informacijskih i komunikacijskih tehnologija na tržištu rada te izobrazbu koja omogućuje cjeloživotno učenje i sprečava isključenost najosjetljivijih sektora.

독일어

1.4 der ausschuss erachtet die stärkung der digitalen bildung als grundlegend wichtig – d.h., eine gute ausbildung, bei der im rahmen des bildungssystems die erforderlichen kompetenzen vermittelt werden, die die jungen menschen befähigen, die herausforderungen der zukunft zu bewältigen; eine ständige fortbildung für die arbeitnehmer, damit sie in der lage sind, mit den neuen informations- und kommunikationstechnologien auf dem arbeitsmarkt umzugehen; lebenslanges lernen, um eine ausgrenzung der schwächeren gruppen zu verhindern.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

1.4 egso smatra ključnim jačanje izobrazbe, dobre izobrazbe koja uključuje primjereno učenje u obrazovnom sustavu i osposobljuje ih za suočavanje s budućim izazovima, stalnu izobrazbu radnika koja će ih osposobiti za korištenje novih informacijskih i komunikacijskih tehnologija na tržištu rada, izobrazbu koja omogućuje cjeloživotno učenje i sprečava isključenost najosjetljivijih sektora.

독일어

1.4 der ausschuss erachtet die stärkung der bildung als grundlegend wichtig – d.h., eine gute ausbildung, bei der im rahmen des bildungssystems die erforderlichen kompetenzen vermittelt werden, die die jungen menschen befähigen, die herausforderungen der zukunft zu bewältigen; eine ständige fortbildung für die arbeitnehmer, damit sie in der lage sind, mit den neuen informations- und kommunikationstechnologien auf dem arbeitsmarkt umzugehen; lebenslanges lernen, um eine ausgrenzung der schwächeren gruppen zu verhindern.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,197,202 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인