전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sine moj, èuj moju mudrost, prigni uho mojoj razboritosti
mein kind, merke auf meine weisheit; neige dein ohr zu meiner lehre,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
neka dopre do tebe molitva moja, prigni uho k vapaju mome.
denn meine seele ist voll jammers, und mein leben ist nahe dem tode.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sine moj, pazi na moje rijeèi, prigni uho svoje mojim besjedama.
mein sohn, merke auf meine worte und neige dein ohr zu meiner rede.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
molitva. davidova. prigni uho svoje, jahve, i uslii me jer sam bijedan i ubog.
ein gebet davids. herr, neige deine ohren und erhöre mich; denn ich bin elend und arm.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nemoj sakrivati lice od mene u dan moje nevolje! prigni k meni uho svoje: kad te prizovem, brzo me uslii!
denn meine tage sind vergangen wie ein rauch, und meine gebeine sind verbrannt wie ein brand.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
stavit æu je u ruke tvojim tlaèiteljima, onima koji su ti govorili: 'prigni se da prijeðemo!' i ti si im leða kao tlo podmetao, kao put za prolaznike.
sondern ich will ihn deinen schindern in die hand geben, die zu deiner seele sprachen: bücke dich, daß wir darüberhin gehen, und mache deinen rücken zur erde und wie die gasse, daß man darüberhin laufe.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: