전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
3.3 ugled povezan s proizvodom
3.3 ansehen des erzeugnisses
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
operite ruke nakon rukovanja s proizvodom.
nach der anwendung hände waschen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
nakon rukovanja proizvodom treba oprati ruke.
nach der handhabung des produkts sind die hände zu waschen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
koji su rizici povezani s proizvodom endolucinbeta?
welche risiken sind mit endolucinbeta verbunden?
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
djeca ne smiju doći u kontakt s proizvodom.
kinder dürfen nicht mit dem tierarzneimittel in kontakt kommen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ne miješati ni s jednim drugim medicinskim proizvodom.
nicht mit anderen tierarzneimitteln mischen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ne jesti, piti ili pušiti prilikom rukovanja proizvodom.
bei der handhabung des tierarzneimittels nicht essen, trinken oder rauchen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ne miješati s nekim drugim veterinarsko medicinskim proizvodom.
nicht mit anderen tierarzneimitteln mischen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ne miješati s bilo kojim drugim veterinarsko medicinskim proizvodom.
nicht mit anderen tierarzneimitteln mischen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 4
품질:
istodobnu primjenu takvih proizvoda s ovim proizvodom treba izbjegavati.
die gleichzeitige anwendung solcher arzneimittel sollte vermieden werden.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
zabranjeno je jesti, piti ili pušiti dok se rukuje s proizvodom.
während der anwendung nicht essen, trinken oder rauchen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
djeca ne smiju doći u kontakt s veterinarsko-medicinskim proizvodom.
kinder dürfen nicht mit dem tierarzneimittel in kontakt kommen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
koji su rizici povezani s veterinarsko-medicinskim proizvodom fortekor plus?
welche risiken sind mit fortekor plus verbunden?
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
djeca ne smiju doći u kontakt s veterinarsko-medicinskim proizvodom trifexis.
kinder dürfen mit trifexis nicht in berührung kommen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
držati proizvod u originalnom pakovanju do primjene radi sprečavanja doticaja djece s proizvodom.
bewahren sie das tierarzneimittel bis zur anwendung in der originalverpackung auf, um kindern den direkten zugriff zu verwehren.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
dohodak kojima kućanstva raspolažu zaostaje za bruto domaćim proizvodom (bdp).
das einkommen, das die haushalte zur verfügung haben, hält nicht mit dem wachstum des bruttoinlandsprodukts (bip) schritt.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
korisnici ne smiju jesti, piti niti pušiti dok rukuju veterinarsko- medicinskim proizvodom.
der anwender darf während der handhabung des arzneimittels nicht essen, trinken oder rauchen.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
da biste izbjegli izlaganje, oprezno rukujte ovim proizvodom, poduzimajući sve preporučene mjere opreza.
gehen sie mit dem tierarzneimittel vorsichtig um und befolgen sie alle empfohlenen vorsichtsmaßnahmen, um eine exposition zu vermeiden.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
mačke u kućanstvu trebaju biti liječene veterinarsko- medicinskim proizvodom dozvoljenim za primjenu u mačaka.
im haushalt lebende katzen sollten mit einem für die anwendung bei dieser tierart zugelassenen tierarzneimittel behandelt werden.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
ne miješati s bilo kojim drugim veterinarsko-medicinskim proizvodom, osim otapalom za primjenu s proizvodom.
nicht mit anderen tierarzneimitteln mischen, mit ausnahme des lösungsmittels, das zur gleichzeitigen verwendung mit dem tierarzneimittel in der packung enthalten ist.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질: