검색어: izraelskih (크로아티아어 - 러시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

러시아어

정보

크로아티아어

tako sam uzeo levite namjesto svih izraelskih prvoroðenaca.

러시아어

и взял левитов вместо всех первенцев у сынов Израилевых;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

nad danom jerohamov sin azarel. to su bili knezovi izraelskih plemena.

러시아어

у Дана – Азариил, сын Иерохама. Вот вожди колен Израилевых.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

Živio je poput izraelskih kraljeva, pa je i likove salio baalima.

러시아어

он шел путями царей Израильских, и даже сделал литые статуи Ваалов;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

a za otkupninu dvjesta sedamdeset i triju izraelskih prvoroðenaca što ih je više nego levita,

러시아어

А в выкуп двухсот семидесяти трех, которые лишние против числа левитов, из первенцев Израильских,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

od izraelskih je prvoroðenaca primio u srebru tisuæu trista šezdeset i pet šekela hramske mjere.

러시아어

от первенцев Израилевых взял серебра тысячу триста шестьдесят пять сиклей , по сиклю священному,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

i tako su iz izraelskih porodica - tisuæu po plemenu - za vojnu skupili dvanaest tisuæa.

러시아어

И выделено из тысяч Израилевых, по тысяче из колена, двенадцатьтысяч вооруженных на войну.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ostala povijest ahazje, sve što je uèinio, zar to nije zapisano u knjizi ljetopisa kraljeva izraelskih?

러시아어

Прочее об Охозии, что он сделал, написано в летописи царей Израильских.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ostala povijest nadabova, i sve što je uèinio, zar to nije zapisano u knjizi ljetopisa kraljeva izraelskih?

러시아어

Прочие дела Навата, все, что он сделал, описано в летописи царей Израильских.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ostala povijest joahazova, sve što je uèinio i poduzimao, zar sve to nija zapisano u knjizi ljetopisa kraljeva izraelskih?

러시아어

Прочее об Иоахазе и обо всем, что он сделал, и о мужественных подвигахего, написано в летописи царей Израильских.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ahab je podigao i ašeru i uèinio druga zlodjela i razljutio jahvu, boga izraelova, više od svih kraljeva izraelskih koji bijahu prije njega.

러시아어

И сделал Ахав дубраву, и более всех царей Израильских, которые былипрежде него, Ахав делал то, что раздражает Господа Бога Израилева.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

nema izraelskih proroka koji jeruzalemu proricahu i koji mu mir vidješe kad mira ne bijaše.' tako govori jahve gospod."

러시아어

пророков Израилевых, которые пророчествовали Иерусалиму и возвещали ему видения мира, тогда как нет мира, говорит Господь Бог.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

"uzmi levite namjesto svih prvoroðenaca izraelskih, a stoku levitsku namjesto stoke njihove; leviti neka budu moji. ja sam jahve.

러시아어

возьми левитов вместо всех первенцев из сынов Израиля и скот левитов вместо скота их; пусть левиты будут Мои. Я Господь.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

a grudi žrtve prikaznice i pleæe žrtve podizanice ti i tvoji sinovi i tvoje kæeri s tobom jedite na bilo kojem èistom mjestu. jer to je dodijeljeno za pristojbinu tebi i tvojim sinovima od izraelskih žrtava prièesnica.

러시아어

и грудь потрясания и плечо возношения ешьте на чистом месте, тыи сыновья твои и дочери твои с тобою, ибо это дано в участок тебе и в участок сынам твоим из мирных жертв сынов Израилевых;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

i levite dodijeli meni - ja sam jahve - namjesto svih prvoroðenaca izraelskih, a stoku levitsku namjesto sve prvenèadi stoke izraelske."

러시아어

и возьми левитов для Меня, – Я Господь, – вместо всех первенцев из сынов Израиля, аскот левитов вместо всего первородного скота сынов Израилевых.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

od svakoga stada od dvije stotine ovaca sa soènih izraelskih pašnjaka po jednu ovcu za žrtvu prinosnicu, paljenicu i prièesnicu - vama za pomirenje - rijeè je jahve gospoda.

러시아어

одну овцу от стада в двести овец с тучной пажити Израиля: все это для хлебного приношения и всесожжения, и благодарственной жертвы, в очищение их, говорит Господь Бог.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

nego si išao putovima izraelskih kraljeva i naveo na blud judejce i jeruzalemce, kao što je uèinio dom ahabov, a uz to si poubijao vlastitu braæu, svoju obitelj, koji bjehu bolji od tebe:

러시아어

а пошел путем царей Израильских и ввел в блужение Иудею и жителей Иерусалима, как вводил в блужение дом Ахавов, еще же и братьев твоих, дом отца твоего, которые лучше тебя, ты умертвил,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

"kad vas stanu progoniti u jednom gradu, bježite u drugi. zaista, kažem vam, neæete obiæi gradova izraelskih prije nego što doðe sin Èovjeèji."

러시아어

Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти городов Израилевых, как приидет Сын Человеческий.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

"istupi pred narod!" - rekne jahve mojsiju. "uzmi sa sobom nekoliko izraelskih starješina; uzmi u ruku štap kojim si udario rijeku i poði.

러시아어

И сказал Господь Моисею: пройди перед народом, и возьми с собою некоторых из старейшин Израильских, и жезл твой, которым ты ударил по воде,возьми в руку твою, и пойди;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,899,294,923 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인