전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
odredit æu prebivalite svome izraelskom narodu i posadit æu ga da ivi na svojem mjestu i da ne luta vie naokolo niti da ga zlikovci muèe kao prije,
и Я устроил место для народа Моего Израиля, и укоренил его, и будет он спокойно жить на месте своем, и не будет более тревожим, и нечестивые не станут больше теснить его, как прежде,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
posadit æu u pustinji cedar, bagrem, mirtu i maslinu. stepu æu poumiti èempresom, brijestom i imirom zajedno.
посажу в пустыне кедр, ситтим и мирту и маслину; насажу в степи кипарис, явор и бук вместе,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
odredit æu prebivalite svojem izraelskom narodu, posadit æu ga da ivi na svojem mjestu i da ne luta vie naokolo, niti da ga zlikovci muèe kao prije,
И Я устрою место для народа Моего, для Израиля, и укореню его, и будет он спокойно жить на месте своем, и не будет тревожиться больше, и люди нечестивые не станут более теснить его, как прежде,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
'ako budete mirno ivjeli u zemlji ovoj, podiæi æu vas i neæu vas vie razoriti; posadit æu vas, a ne iskorijeniti. jer se kajem za zlo koje sam vam nanio.
если останетесь на земле сей, то Я устрою вас и не разорю, насажду вас и не искореню, ибо Я сожалею о том бедствии, какое сделал вам.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ovako govori jahve gospod: 's vrha cedra velikoga, s vrka mladih grana njegovih, odlomit æu granèicu i posadit' je na gori visokoj, najvioj.
Так говорит Господь Бог: и возьму Я с вершины высокого кедра, и посажу; с верхних побегов его оторву нежную отрасль и посажу на высокой и величественной горе.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: