전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ali manaeovi sinovi nisu mogli osvojiti te gradove i zato su kanaanci ostali u tom kraju.
otiia kihai i taea e nga tama a manahi te pei nga tangata o aua pa; ko nga kanaani ia i whakamate kia noho tonu i taua whenua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
abram proðe zemljom do mjesta ekema - do hrasta more. kanaanci su onda bili u zemlji.
na ka tika a aperama na waenganui o te whenua ki te wahi o hekeme, ki te oki i more. i taua whenua ano te kanaani i taua wa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amaleèani i kanaanci koji su ivjeli na onome brdu spuste se, udare po njima i raspre ih sve do horme.
na ka heke iho nga amareki ratou ko nga kanaani e noho ana i taua maunga, a patua ana ratou, tukituki rawa, a taea noatia a horema
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
svaða je nastajala izmeðu pastira stoke abramove i pastira stoke lotove. tada su zemlju nastavali kanaanci i periani.
na ka tautohe ki a ratou nga hepara a aperama me nga hepara a rota; na i taua whenua e noho ana te kanaani me te perihi i taua wa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ta ondje se pred vama nalaze amaleèani i kanaanci te æete od maèa pasti jer ste se odvratili od jahve i jer jahve neæe biti s vama."
kei reira hoki nga amareki ratou ko nga kanaani, kei mua i a koutou, a ka hinga koutou i te hoari: mo koutou kua tahuri atu i te whai i a ihowa, koia a ihowa te piri ai ki a koutou
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ali nisu uspjeli otjerati kanaanaca koji su ivjeli u gezeru. tako su kanaanci ostali meðu sinovima efrajimovim do danas, ali im bijae nametnuta tlaka.
a kihai i peia e ratou te kanaani e noho ana i ketere: heoi noho ana te kanaani i waenganui o eparaima a taea noatia tenei ra, a ka meinga hei pononga, hei mahi i nga mahi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ako to èuju kanaanci i ostali itelji zemlje, udruit æe se protiv nas da zbriu ime nae sa zemlje. to æe, dakle, uèiniti za veliko ime svoje?"
na te mea ka rongo nga kanaani me nga tangata katoa o te whenua, na ka karapotia matou, ka huna hoki o matou ingoa i te whenua: a ka pehea koe ki tou ingoa nui
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a slugu svoga kaleba, jer je u njemu drukèiji duh i jer mi bijae posluan, njega æu ja dovesti u zemlju u koju je iao i njegovi æe je potomci zaposjesti! neka amaleèani i kanaanci samo ostanu u dolini.
engari taku pononga a karepe, he wairua ke hoki tona, a kua tino whai ia i ahau; e kawea ia e ahau ki te whenua i haere atu na ia; a ka riro a reira i ona uri
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a sinovi josipovi rekoe: "gora nam ova neæe biti dosta, a svi kanaanci koji ive u ravnici imaju eljezna kola, oni to su u bet-eanu i selima njegovim i oni koji su u dolini jizreelskoj."
na ka mea nga tama a hohepa, he iti rawa te whenua pukepuke mo matou: a ko nga kanaani katoa e noho ana i te wahi mania he hariata o ratou, o era e noho ra i peteheana, i ona pa ririki, o era hoki i te mania i ietereere
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다