전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tako naèini deset podnoja: jednako salivenih, jednake velièine i oblika.
người theo kiểu này mà làm mười viên táng, đúc một thứ, một cỡ, và một dáng với nhau.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
hvalite ga zbog silnih djela njegovih, slavite ga zbog beskrajne velièine njegove!
hãy thổi kèn ngợi khen ngài, gảy đờn sắt đờn cầm mà ca tụng ngài!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
punih sto i osamdeset dana pokazivae on bogatstvo i slavu kraljevstva svoga i velièanstveni sjaj velièine svoje.
trong nhiều ngày, tức trong một trăm tám mươi ngày, người bày tỏ sự giàu có sang trọng của nước và sự oai nghi rực rỡ của người.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i koje li prekomjerne velièine u moæi njegovoj prema nama koji vjerujemo: ona je primjerena djelotvornosti sile i snage njegove
và biết quyền vô hạn của ngài, đối với chúng ta có lòng tin, là lớn dường nào, y theo phép tối thượng của năng lực mình,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pa i tuðinca, koji nije od tvojega naroda izraelskog, nego je stigao iz daleke zemlje radi velièine tvoga imena i radi tvoje snane ruke i podignute miice, ako doðe i pomoli se u ovom domu,
vả lại, về người ngoại bang là người chẳng thuộc về dân y-sơ-ra-ên của chúa, nhưng vì danh lớn chúa, vì cánh tay quyền năng giơ thẳng ra của ngài, họ sẽ từ xứ xa đi đến hướng về đền này mà cầu nguyện,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
zbog velièine koju mu bijae dao drhtahu od straha pred njim narodi, plemena i jezici: on ubijae po svojoj volji, ostavljae na ivotu koga je htio, uzdizae koga je htio, ponizivae koga je htio.
vì cớ ngài đã ban cho người quyền to, thì hết thảy các dân, các nước, các thứ tiếng đều run rẩy trước mặt người, và sợ hãi người. người muốn giết ai thì giết, và muốn để ai sống thì để. người nâng ai cao lên hay hạ ai thấp xuống thì tùy ý người.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ovako govori jahve gospod: 'jao onima koje vezu poveze za svaèije ruke i koje prave prijevjese za glave svake velièine da ulove due! mislite li uloviti sve due mojega naroda a svoje due saèuvati ive?
bảo chúng nó rằng: chúa giê-hô-va phán như vầy: khốn cho những đờn bà vì mọi cùi tay may gối, và y theo tầm thước mà làm khăn cho đầu, để săn linh hồn. uûa, kìa! các ngươi muốn săn linh hồn dân ta, và giữ linh hồn nó để làm lợi cho mình hay sao?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: