전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
0. 02
0.02
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
1. 02
1.02
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
poglavlje 02
chapter 02
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
14. 02. 2007 .
14.02.2007 .
마지막 업데이트: 2012-07-08
사용 빈도: 1
품질:
02-819 warszawa
tel: 33 (0) 4 92 08 73 00
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
1,16 e-02
1.16 e-02
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
02-954 – warszawa
02-954 – warszawa - polska
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
9:02 – 13:42
1.42 p.m.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
sk-821 02 bratislava
1231 ljubljana
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
05 03 01 02 (sjpp)
05 03 01 02 (saps)
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
brisel, 02 lipanj 2015
brussels, 02 june 2015
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
02-235 warszawa poljska
02-235 warszawa poland
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
08 01 01 02 (delegacije)
08 01 01 02 (delegations)
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
vanjsko označavanje, pakiranje 02
outer label, presentation 02
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
proračunska linija: 06 02 02
budget line : 06 02 02
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
06 02 europska prometna politika
06 02 european transport policy
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
xx 01 01 02 (delegacije)
xx 01 01 02 (delegations)
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
06 02 – europska prometna politika
06 02 - european transport policy
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
xx 01 01 02 (delegacije)
xx 01 01 02 (delegations)
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
09 01 02 01 („globalna omotnica“)
09 01 02 01 (‘global envelope’)
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: