전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
najedite se do sita pretiline i napijte se krvi mojih klanica koje sam vam naklao.
and ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which i have sacrificed for you.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
tako da ubuduæe ne prinose svojih rtava klanica jarcima s kojima se odaju bludu. neka je ovo trajan zakon za njih i njihove narataje.
and they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. this shall be a statute for ever unto them throughout their generations.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
oni to su jeli salo njihovih klanica i pili vino njihovih ljevanica?' neka se dignu i neka vam pomognu, nek' vam budu zaklonite!
which did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
osim toga, èetiri stola za paljenice, od klesanoga kamena. bili su po lakat i pol iroki i lakat visoki. na njima je stajao pribor za klanje rtava paljenica i klanica.
and the four tables were of hewn stone for the burnt offering, of a cubit and an half long, and a cubit and an half broad, and one cubit high: whereupon also they laid the instruments wherewith they slew the burnt offering and the sacrifice.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
"to su blagdani jahvini koje imate sazvati - sveti zborovi odreðeni za prinoenje rtava u èast jahvi; rtava paljenica, prinosnica, rtava klanica i ljevanica; svaku na njezin pravi dan,
these are the feasts of the lord, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto the lord, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다