검색어: migracijske (크로아티아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

English

정보

Croatian

migracijske

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

영어

정보

크로아티아어

migracijske politike i politike azila

영어

migration and asylum policies and procedures

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

suradnja na rješavanju izbjegličke i migracijske krize

영어

working together to deal with the refugee and migration crisis

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

on obuhvaća sve faze i vrste krijumčarenja migranata i sve migracijske rute.

영어

it covers all phases and types of migrant smuggling, and all migratory routes.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

cilj je te reforme osmisliti srednjoročni odgovor na buduće migracijske izazove.

영어

this reform is intended to form the medium term response to future migratory challenges.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

krizom su otkriveni i nedostaci naše zajedničke migracijske politike eu-a.

영어

but it has also revealed that our collective eu migration policy has fallen short.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

europska unija mora detaljno analizirati migracijske pojave povezane s nezaposlenošću mladih.

영어

the eu should carry out a detailed study on migration linked to youth unemployment.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

3.3.1 civilno društvo igra ključnu ulogu u rješavanju migracijske krize.

영어

3.3.1 civil society plays a vital role in dealing with the migration crisis.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

akcijski plan obuhvaća sve faze i vrste krijumčarenja migranata, kao i različite migracijske puteve.

영어

the action plan covers all phases and types of migrant smuggling, as well as different migratory routes.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

funkcioniranje migracijske politike u svim njezinim aspektima nužno je za ukupan uspjeh naših društava.

영어

making migration policy work in all its aspects is essential to the overall success of our societies.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

države članice ne mogu bez usklađenog djelovanja na prikladan način riješiti izazove proizišle iz migracijske krize.

영어

the challenges which have arisen from the migratory crisis cannot be adequately dealt with by member states acting in an uncoordinated manner.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

komisija je u obzir uzela i potrebe država članica koje su postale jasne tijekom izbjegličke i migracijske krize.

영어

the commission has also reflected on the needs of member states that became apparent during the refugee and migration crisis.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

europska komisija danas je predstavila nekoliko različitih i konkretnih mjera kao odgovor na trenutačne migracijske izazove:

영어

today, the european commission is presenting several different and concrete measures to respond to the current migration challenges:

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

1.6 egso žali što dokument za raspravu ne sagledava na odgovarajući način pitanja vezana uz nepropisne i nezakonite migracijske tokove.

영어

1.6 the eesc regrets that the discussion paper does not adequately address the issues surrounding irregular and illegal migration flows.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

2.2 globalni pristup eu-a migraciji i mobilnosti uspostavlja sveobuhvatan okvir migracijske politike eu-a.

영어

2.2 the eu global approach to migration and mobility sets the overarching framework of the eu’s migration policy.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

eu se treba obvezati na ozbiljniju i dugoročniju suradnju sa zemljama koje su uključene u te migracijske tokove, zemljama porijekla migranata i tranzitnim zemljama.

영어

the eu should commit to a more serious and far-reaching involvement with countries involved in these migratory flows – countries of origin and transit.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

egso će nastaviti aktivno doprinositi oblikovanju europske migracijske politike, na temelju postojećih dobrih odnosa s institucijama eu-a i zajedničkih inicijativa.

영어

eesc will continue to actively contribute to the formulation of a european migration policy, based on the current good relations with eu institutions and joint initiatives.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

komisija će za provedbu paktova i dalje jamčiti da će u najvećoj mogućoj mjeri povećati pozitivne učinke na migracijske tokove i upravljanje pri oblikovanju i provedbi svih programa u okviru ključnih sektora odabranih u određenoj zemlji.

영어

to deliver the compacts, the commission will continue to ensure that in the design and implementation of all programmes under all focal sectors chosen in a country, positive impacts on migration flows and management will be maximised.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

istodobno, kako bi primijenila sveobuhvatan pristup rjeavanju globalne migracijske krize i pokazala solidarnost s trećim zemljama pod jednakim pritiskom, komisija je preporučila 20 000 osoba kojima je potrebna međunarodna zatita.

영어

at the same time, with a view to addressing the global migratory crisis comprehensively and to show solidarity with third countries equally affected, the commission recommended an for 20,000 people in need of international protection.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

1.9 civilno društvo igra odlučujuću ulogu u rješavanju migracijske krize, na primjer pružanjem nužne inicijalne pomoći migrantima po dolasku i organiziranjem naknadnih aktivnosti kako bi se integrirali u društvo i na tržište rada.

영어

1.9 civil society plays a vital role in dealing with the migration crisis, for example by providing the necessary first responses to migrants upon arrival and by organising the ensuing activities to integrate them into society and the labour market.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

nadalje, boljim informiranjem o prekograničnim kretanjima državljana trećih zemalja na razini eu-a uspostavila bi se činjenična osnova za razvoj i prilagodbu migracijske politike eu-a.

영어

moreover, better information on cross border movements of tcn at eu level would establish a factual basis to develop and adapt the eu migration policy.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,774,149,406 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인