전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nema na čemu
thank you very much
마지막 업데이트: 2024-01-16
사용 빈도: 1
품질:
gh : nema na čemu .
gh : you 're welcome .
마지막 업데이트: 2013-01-10
사용 빈도: 1
품질:
"mi možemo osigurati kredite, ako ih nema na raspolaganju.
"we might provide credits, if there are none to be had.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
usprkos skoro desetomjesečnim razgovorima o tom pitanju, rješenja nema na vidiku.
despite almost ten months of discussions on the issue, no solution is in sight.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
upozorenje: simbol %s je uvezen, ali ga nema na popisu za uvoz
warning: symbol %s imported but not in import list
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
lista više nema na novinskim kioscima, nakon izricanja oštre kazne. [ozgur ogret]
the magazine is off the news stands now, following a steep fine. [ozgur ogret]
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
njegov sin miro batur izjavio je za setimes da čak niti poslije 38 godina suđenja na općinskom sudu u zadru presude nema na vidiku.
his son, miro batur, told setimes that even after 38 years of trial at the zadar municipal court there is no verdict in sight.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
državni ured za reviziju nema, na primjer, ovlasti potraživanja računa i dodatnih informacija od trećih strana s ciljem provjere točnosti objavljenih podataka.
for instance, the national audit office does not have the authority to request accounts and additional information from third parties in order to check the accuracy of a disclosure.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
dobro da sam bio na jedrilici kad su se ovi pojavili jer znam da znaju odvezati brod i privezati ga na drugo mjesto dok vlasnika nema na brodu ( kao npr . u aci marini u skradinu ) !
i go for a walk but do n't arrive far since the nearby camping charges the entrance ( i suppose they think they own the coast ) .
마지막 업데이트: 2012-07-08
사용 빈도: 1
품질:
s obzirom da ured europskog javnog tužitelja uživa prednosti koje pruža institucijska suradnja svih struktura, tijela, ureda i agencija unije, kao i nadležnih tijela država članica, ni optuženik ni obrana nema na raspolaganju slična sredstva kako bi dokazali nepostojanje krivnje čime se krši načelo ravnopravnosti stranaka u postupku.
given that the european public prosecutor’s office is supported through institutional cooperation from all structures, bodies, offices and agencies of the eu, and by the member state authorities, the suspect and the defence will not have similar resources for proving innocence and the "equality of arms" principle will be violated.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다