전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nego slijeðahu okorjelo srce svoje i baale kojima ih oci njihovi nauèie,
and the lord saith, because they have forsaken my law which i set before them, and have not obeyed my voice, neither walked therein;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
tada jahve reèe mojsiju: "faraonovo je srce okorjelo; odbija da pusti narod.
and the lord said unto moses, pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
narod taj opaki koji ne slua mojih rijeèi, nego slijedi okorjelo srce svoje i trèi za drugim bogovima da im slui i da im se klanja, postat æe kao tvoj pojas koji nije vie nizato.
this evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
tada vraèari reknu faraonu: "to je prst boji!" ali je faraonovo srce bilo okorjelo, pa nije posluao mojsija i arona, kako je jahve i kazao.
but when pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the lord had said.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a on, raaloæen okorjeloæu srca njihova, srdito ih oinu pogledom pa reèe tom èovjeku: "isprui ruku!" on isprui - i ruka mu zdrava!
and when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, stretch forth thine hand. and he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다