전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
on je ponovio kako nije bilo vladinih propusta "u vezi s ugovorima sklopljenim s tvrtkama koje rade na toj lokaciji".
he has insisted there were no government violations "as far as contracts with the companies working at the site are concerned".
između europskog parlamenta, vijeća i komisije, koji je još na snazi i ojačan je posljednjim međuinstitucijskim sporazumom sklopljenim između tih institucija.1
for the fast-track adoption of codified instruments" as provided for by "an interinstitutional agreement dated 20 december 1994" between the european parliament, the council and the commission, which is still in force and which has been reinforced by the latest interinstitutional agreement concluded between those institutions1.
prihod od nepokretne imovine, osim ako država članica poreznog obveznika ne bi imala pravo oporezivati prihod u skladu sa sporazumom sklopljenim s trećom zemljom;
income from immovable property, unless the member state of the taxpayer would not have been entitled to tax the income under an agreement concluded with a third country;
nedavno sklopljenim sporazumom s europskom bankom za obnovu i razvoj vlada je preuzela brojne obveze u pogledu rješavanja problema financijskog sektora, među ostalim i postupno smanjivanje poreza na banke i poštovanje načela prethodnog savjetovanja.
an agreement recently concluded with the european bank for reconstruction and development includes a number of commitments by the government to tackle the challenges in the financial sector, including, inter alia, by gradually reducing the bank levy and respecting the prior consultation principle.
korisnici referalnih centara u srcu su većinom ustanove iz sustava znanosti i visoke naobrazbe koje imaju pravo na uporabu određenih proizvoda prema posebnim ugovorima o suradnji sklopljenim u pravilu između ministarstva znanosti , obrazovanja i športa ili iznimno srca , te proizvođača sofvera .
users of srce 's referral centres are mostly institutions from the system of science and higher education which are eligible to use certain products according to special agreements on cooperation generally signed between the ministry of science , education and sports , or exceptionally between srce , and software providers .
zakoni su u izravnoj opreci s politikom vlade, kao i sa sporazumom o povećanju pdv-a sklopljenim s mmf-om, a njihovo bi usvajanje moglo rezultirati porastom proračunskog deficita za milijardu eura.
the legislation runs directly counter to the government's policies as well as an agreement with the imf to raise the vat, and could lead to a billion-euro hike in the budget deficit if adopted.
13.3 ako ne dođe do reforme mehanizma za rješavanje sporova između ulagača i države i uključivanja poglavlja o ulaganju u ttip, odbor primjećuje da će dosadašnji postupci predviđeni u 1400 bilateralnih ugovora o ulaganju koje su dogovorile pojedinačne države članice (osim irske), te posebno onima dosad sklopljenim između devet država članica i sad-a, naravno i dalje ostati na snazi i biti važeći.
13.3 without reform of isds, and the inclusion of an investment chapter in ttip, the committee notes that previous arrangements as found in the 1,400 bilateral investment treaties (bits) negotiated by individual member states (with the exception of ireland), and those in particular previously reached by nine member states with the us, would of course still stand and remain valid.