전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
unatoč zabrani, aktivisti su održali mimohod svake godine, često se nasilno sukobljavajući s policijom.
despite the ban, activists have marched every year, often clashing violently with police.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
više od 500 djece živi i radi na ulicama beograda, boreći se da prežive i često se sukobljavajući sa zakonom.
over 500 children live or work on the streets of belgrade, struggling to survive and often running afoul of the law.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
nasilje je izbilo nakon što se više stotina prosvjednika odvojilo od onih koji su bili u mimohodu i pokušalo upasti u parlament i ostale zgrade, bacajući molotovljeve koktele i kamenje i sukobljavajući se s policijom, koja je bacala suzavac i šok bombe na sudionike nereda.
the violence erupted after hundreds of demonstrators broke away from the marches and tried to storm parliament and other buildings, hurling molotov cocktails and stones, and clashed with police, who fired teargas and stun grenades at the rioters.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질: