검색어: unesite pin i potvrdu telefonskog broja (크로아티아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

English

정보

Croatian

unesite pin i potvrdu telefonskog broja

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

영어

정보

크로아티아어

uvezi ključ i potvrdu

영어

import key and certificate

마지막 업데이트: 2012-08-27
사용 빈도: 2
품질:

크로아티아어

usluge prijenosa telefonskog broja započele su u listopadu.

영어

the number portability service began operating in october.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

크로아티아어

ako se ne mogu sjetiti svojeg telefonskog broja , samo ću pitati google .

영어

i can 't remember my phone number , i 'll just ask google .

마지막 업데이트: 2013-01-10
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

davatelji usluga kažu kako mogu obaviti prijenos telefonskog broja korisnika u najviše šest dana.

영어

operators say they can complete a customer's number transfer in six days at most.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

크로아티아어

novi zakon otvorio je put uvođenju jedinstvenog europskog telefonskog broja 112 za izvanredna stanja.

영어

the new law has opened the way for introducing the single european telephone number for emergency situations, 112.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

njome se korisnicima omogućuje zadržavanje telefonskog broja kada prelaze od jednog kod drugog davatelja usluga.

영어

it enables users to retain their telephone numbers when changing from one operator to another.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

크로아티아어

pozvala je na brzo okončanje aktivnosti središnjeg izbornog povjerenstva i potvrdu konačnih rezultata.

영어

she called for the quick completion of central election commission activities and certification of the final results.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

nisam se mogla sjetiti telefonskog broja na poslu , ali sam se sjetila da u radnoj sobi imam posjetnicu na kojoj piše moj broj .

영어

i couldn 't remember the number at work , so i remembered , in my office i had a business card with my number on it .

마지막 업데이트: 2013-01-10
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

proizvođači čuvaju tehničku dokumentaciju i potvrdu o sukladnosti opreme deset godina nakon što je oprema stavljena na tržište.

영어

manufacturers shall keep the technical documentation and the fitting conformity certificate for 10 years after the fitting has been placed on the market.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

burns je pohvalio dobivanje statusa kandidata za prijam u eu kao stvarni uspjeh makedonije i potvrdu njezinih reformskih napora.

영어

burns praised the obtaining of eu candidate status as a real success for macedonia and recognition of its reform efforts.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

premijer nikola gruevski ocijenio je izvješće kao jasan dokaz i potvrdu predanosti makedonije i odgovornog pristupa u ostvarivanju njezina strateškog prioriteta.

영어

prime minister nikola gruevski called the report clear evidence and acknowledgment of macedonia's commitment and responsible approach to attain its strategic priority.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

obraćajući se građanima predsjednik branko crvenovski kazao je kako je makedonija dobila jasno priznanje glede svojeg napretka i potvrdu njezinih kapaciteta za demokraciju.

영어

addressing his fellow citizens, president branko crvenkovski said macedonia had obtained clear recognition of its progress and acknowledgment of its capacity for democracy.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

izdajemo članske iskaznice , donatorske iskaznice , certifikate donacija , a na kraju godine i potvrdu za prilaganje godišnjoj poreznoj prijavi .

영어

we issue membership cards , donor cards , certificates of donation , and at the end of the year a certificate for annual tax return .

마지막 업데이트: 2012-07-08
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

fleksibilan okvir kojim se dopušta ograničenje uključenosti sudova na primjenu moratorija i potvrdu plana, i tražiti da, u načelu, sudovi odlučuju pisanim putem

영어

a flexible framework, which allows court involvement to be limited to granting a moratorium and confirming the plan + requiring courts to rule in principle in written procedure

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

kako bi se osiguralo da se s građanima može stupiti u kontakt s pomoću usluge glasovne komunikacije, države članice trebale bi osigurati dostupnost telefonskog broja u razumnom razdoblju, uključujući i razdoblja kada se usluge glasovne komunikacije ne koriste.

영어

(201) in order to ensure that citizens are reachable by voice communications services, member states should ensure the availability of a telephone number for a reasonable period also during periods of non-use of voice communications service.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

크로아티아어

5.4 odbor pozitivno ocjenjuje reviziju europske politike susjedstva i potvrdu da postoji povezanost između nestabilnosti, siromaštva i nejednakosti i nedostatka mogućnosti, te da oni mogu povećati osjetljivost na radikalizaciju.

영어

5.4 the eesc welcomes the review of european neighbourhood policy and the recognition of a link between instability, poverty, inequality and lack of opportunities, which can increase vulnerability to radicalisation.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

parlament podržava prijedlog komisije kojim bi se osiguralo pravo putnika na odgovor na podnesenu pritužbu u roku od 2 mjeseca i potvrdu o pritužbi u roku od tjedan dana (trenutačno ne postoji rok).

영어

parliament backs the commission's proposal to ensure that the passenger has a right to a response to their complaint within 2 months and an acknowledgement of a complaint within a week (there is currently no time limit).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ipak, naprednija urbana agenda eu-a mogla bi imati za cilj osigurati okvir za postizanje usklađenosti različitih inicijativa i politika, na primjer tako da osigura usklađenost sektorskih politika i instrumenata i njihovu međusobnu podršku i potvrdu.

영어

however, a more ambitious eu urban agenda might seek to provide a framework to bring coherence to a diversity of initiatives and policies, e.g., by ensuring that sectoral policies and instruments are consistent and mutually reinforce each other.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

priznavanja diploma, certifikata i drugih dokaza formalnih kvalifikacija u kontekstu postojećih postupaka za priznavanje stranih kvalifikacija, omogućujući istodobno koliko je to moguće podnositeljima zahtjeva koji ne mogu dostaviti dokaze o svojim kvalifikacijama puni pristup odgovarajućim sustavima za procjenu, provjeru i potvrdu njihova prethodnog obrazovanja;

영어

recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in the context of existing procedures for recognition of foreign qualifications, while facilitating, to the extent possible, full access for those applicants who cannot provide documentary evidence of their qualifications to appropriate schemes for the assessment, validation and accreditation of their prior learning.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

države članice od podnositelja zahtijeva zahtjeva traže da što je prije moguće o svojoj trenutačnoj svojem trenutačnom ð boravištu ili ï adresi ð ili telefonskom broju na kojem su dostupni ï obavijeste nadležna tijela te da im priopće svaku promjenu ð telefonskog broja ili ï adrese.

영어

member states shall require applicants to inform the competent authorities of their current ð place of residence or ï address ð or a telephone number where they may be reached ï and notify any change of ð telephone number or ï address to such authorities as soon as possible.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,623,413 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인