검색어: veličina publike i demografija (크로아티아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

English

정보

Croatian

veličina publike i demografija

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

영어

정보

크로아티아어

uložiti napore kako bi doprle do nove publike i

영어

make efforts to reach out to new audiences; and

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

komentari iz publike i otvorena diskusija o pristupanju hrvatske

영어

comments from the floor and free discussion of croatia's accession

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

dizajn studije i demografija bolesnika su prikazani u tablici 2.

영어

the study design and patient demographics are presented in table 2.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

istraživanje eu-a o razvoju publike i navikama gledanja filmova

영어

eu study on audience development and viewing habits for films

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

debitirali su u lincoln theatreu u miamiu i odmah osvojili simpatije publike i stručnjaka .

영어

the corinthian trio gave their professional debut at miami’ s lincoln theater performing to critical acclaim .

마지막 업데이트: 2012-07-08
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

danas hrvatski redatelji pulu gledaju kao ultimativni test prihvaćenosti djela od strane publike i kritike.

영어

today, croatian directors still see pula as their top test of audience support and critical appreciation.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

uz to, bit će dodijeljena nagrada publike i još tri nagrade čiji su pokrovitelji lokalne medijske organizacije.

영어

in addition, a viewers’ choice award and three other awards sponsored by local media organisations will be presented.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

iskoristiti mogućnosti koje nudi digitalizacija; doprijeti do nove publike i posebno uključiti mlade ljude;

영어

seize the opportunities offered by digitisation; to reach out to new audiences and engage young people in particular;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

imperativ je to za kvalitetu, raznolikost i originalnost europskih filmova koji su presudni čimbenici u privlačenju publike i jačanju konkurentnosti.

영어

this is imperative for the quality, diversity and originality of european films and are crucial assets for attracting audiences and strengthening competitiveness.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

to bi se moglo ostvariti mjerama za razvoj publike i obrazovanjem o baštini, uz puno poštovanje nadležnosti država članica, promičući socijalnu uključenost i integraciju.

영어

this includes through audience development measures and heritage education, in full respect of the competences of the member states, thereby promoting social inclusion and integration.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

misija studija dim je razvijati , producirati i plasirati kvalitetna i prepoznatljiva audio - vizualna djela na zadovoljstvo klijenata , publike i kreativnog tima .

영어

studio dim 's mission is to develop , produce and distribute audio-visual creations of high quality and distinction , bringing pleasure and satisfaction to clients , public and creative team .

마지막 업데이트: 2012-07-08
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

bolja usredotočenost na stvaranje publike i sposobnost sektora da surađuje s publikom, na primjer s pomoću inicijativa za medijsku pismenost ili novih interaktivnih alata na internetu, može pridonijeti upoznavanju javnosti sa stranim radovima.

영어

a stronger focus on support for audience building and on the sectors' capacity to interact with audiences, for example through media literacy initiatives or new interactive online tools, has the potential to open up more non-national works to the public.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

stoga su dobro osmišljen okvir autorskih prava i popratne mjere ključni za autore, izvođače te kulturni i kreativni sektor kako bi doprli do šire publike i, u konačnici, građanima omogućili veći izbor.

영어

a well-designed copyright framework and supporting measures are therefore essential for authors, performers and the cultural and creative sectors so they can reach out to larger audiences and ultimately provide more choices to citizens.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

animafest je organizirao cocktail hrvatske animacije na kojem su adamu elliotu i tommu mooru uručene nagrade ovogodišnjeg animafesta – adamu elliotu nagrada publike i posebno priznanje za film mary i max , a tommu mooru posebno priznanje za film tajna kellsa .

영어

animafest has organized croatian animation cocktail on which animafest 2009 award winners adam elliot and tomm moore received their awards – audience award and special mention for adam elliot’ s mary and max and special mention for tomm moore’ s the secret of kells .

마지막 업데이트: 2012-07-08
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

taj prirodni fenomen , brojnim je posjetiteljima monta , pobliže pojasnio korado korlević , voditelj višnjanske zvjezdarnice koji je nešto prije ponoći održao stručno predavanje popraćeno teleskopskim promatranjem atraktivnih scena iz svemira. o kolikom se interesu publike i znatilježnika radilo , najbolje svjedoče višemetarski redovi ispred dva velika teleskopa .

영어

the head of the viš njan astronomical observatory , korado korlević , provided a more detailed explanation of this natural phenomenon at an expert lecture held before midnight , accompanied by telescopic observation of attractive scenes from space . the best evidence of the great interest of the audience and curious visitors was the fact that there were several meter long queues in front of the two large telescopes .

마지막 업데이트: 2012-07-08
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

druga edicija međunarodnog festivala sete sois sete luas u rovinju , okončana je ovacijama publike i potvrdom riječi hrvatskog pisca i intelektualca predraga matijevića koji kaže : „ ne postoji samo jedna mediteranska kulura : mnogo je njih u srcu samo jednog mediterana “ . a da publika i upozna glazbeno srce meditrana i ove se godine pobrinula Županija istarska , grad rovinj i njegova turistička zajednica te edi maružin , koji su uz potporu centralnog tima sete sois sete luas , organizirali i ovu pravu glazbenu poslasticu i kulturni događaj u gradu svete eufemije .

영어

the second international festival sete sois sete luas in rovinj was wrapped up by ovations by the audience , confirming the words of the croatian writer and intellectual predrag matijević , who says : “ there is no single mediterranean culture : there are a lot of them in the heart of a single mediterranean .” that the audience should get to know the musical heart of the mediterranean was once again cared by the county of istarska , the town of rovinj and its tourist board and edi maruž in , who – supported by the central team of the sete sois sete luas , organised this true musical treat and a cultural event in the town of st euphemia .

마지막 업데이트: 2012-07-08
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,747,331,295 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인