전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tada joua otpusti narod i raziðoe se izraelci svaki na svoju batinu da zaposjednu zemlju.
and when joshua had let the people go, the children of israel went every man unto his inheritance to possess the land.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nego mi jahve reèe: 'ustaj! idi pred ovim narodom da uðu i zaposjednu zemlju za koju sam se zakleo njihovim ocima da æu im je dati.'
and the lord said unto me, arise, take thy journey before the people, that they may go in and possess the land, which i sware unto their fathers to give unto them.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ali podruèje sinova danovih bilo je za njih pretijesno; zato udare danovi sinovi na leem, osvoje ga i sve pobiju otricom maèa; zaposjednu grad, nastane se u njemu i leem prozovu dan, po imenu dana, oca svoga.
and the coast of the children of dan went out too little for them: therefore the children of dan went up to fight against leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called leshem, dan, after the name of dan their father.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: