전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
biè konju, uzda magarcu, a iba leðima bezumnika.
馬のためにはむちがあり、ろばのためにはくつわがあり、愚かな者の背のためにはつえがある。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
usne mudrih siju znanje, a srce je bezumnika nepostojano.
知恵ある者のくちびるは知識をひろめる、愚かな者の心はそうでない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pripravljene su kazne podsmjevaèima i udarci za leða bezumnika.
さばきはあざける者のために備えられ、むちは愚かな者の背のために備えられる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pune su miline rijeèi iz usta mudraca, a bezumnika upropaæuju njegove usne.
知者の口の言葉は恵みがある、しかし愚者のくちびるはその身を滅ぼす。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
da bezumnika stuèe tuèkom u stupi, ne bi ga ostavila ludost njegova.
愚かな者をうすに入れ、きねをもって、麦と共にこれをついても、その愚かさは去ることがない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bezumnika vidjeh kako korijen puta, al' prokletstvo skoro na kuæu mu pade.
わたしは愚かな者の根を張るのを見た、しかしわたしは、にわかにそのすみかをのろった。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bolje je nabasati na medvjedicu kojoj ugrabie mlade nego na bezumnika u njegovoj ludosti.
愚かな者が愚かな事をするのに会うよりは、子をとられた雌ぐまに会うほうがよい。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
drui se s mudrima, i postat æe mudar, a tko se dri bezumnika, postaje opak.
知恵ある者とともに歩む者は知恵を得る。愚かな者の友となる者は害をうける。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
vidi li èovjeka koji se sam sebi mudrim èini? znaj, i od bezumnika ima vie nade nego od njega!
自分の目に自らを知恵ある者とする人を、あなたは見るか、彼よりもかえって愚かな人に望みがある。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: