전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
u gospoda je boga naega smilovanje i oprotenje jer smo se odmetnuli od njega
あわれみと、ゆるしはわれわれの神、主のものです。これはわれわれが彼にそむいたからです。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
doðe kunja, i odbaèenoga ezla vie biti neæe - rijeè je jahve gospoda.
主の言葉がまたわたしに臨んだ、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
od maèa strahujete, i maè æu na vas dovesti - rijeè je jahve gospoda!
あなたがたはつるぎを恐れた。わたしはあなたがたにつるぎを臨ませると、主は言われる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na otvorenom æe polju pasti, jer ja tako rekoh - rijeè je jahve gospoda.
あなたは野の面に倒れる。わたしがこれを言ったからであると、主なる神は言われる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
svakome tom doljaku dodijelite batinu u plemenu u kojem ivi - rijeè je jahve gospoda.
他国人には、その住んでいる部族のうちで、その嗣業をこれに与えなければならないと、主なる神は言われる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
snosi, dakle, svoju sramotu i svoje gadosti - rijeè je jahve gospoda!'
あなたはあなたのみだらな行為と、あなたの憎むべき事のとがとを、身に負っていると主は言われる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
evo dolazi i biva - rijeè je jahve gospoda! to je dan o kojem sam govorio!
主なる神は言われる、見よ、これは来る、必ず成就する。これはわたしが言った日である。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i svu im zemlju opustoim jer mi bijahu nevjerni! - rijeè je jahve gospoda." p
彼らが、もとりそむいたゆえに、わたしはこの地を荒れ地とすると、主なる神は言われる」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kao to sudih ocima vaim u pustinji zemlje egipatske, i vama æu suditi - rijeè je jahve gospoda!
すなわち、エジプトの地の荒野で、あなたがたの先祖をさばいたように、わたしはあなたがたをさばくと、主なる神は言われる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ja æu ti s pjesmom zahvalnicom rtvu prinijeti. to se zavjetovah, ispunit æu. spasenje je od gospoda."
主は魚にお命じになったので、魚はヨナを陸に吐き出した。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a onda kad uðe u svetite, u unutranje predvorje da slui u svetitu, neka prinese rtvu okajnicu - rijeè je jahve gospoda.
彼は聖所に入り、内庭に行き、聖所で務に当る日には、罪祭をささげなければならないと、主なる神は言われる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a onima kojima srce hodi za grozotama i gadostima oborit æu na glavu njihov put' - rijeè je jahve gospoda."
しかしいとうべきもの、憎むべきものをその心に慕って歩む者には、彼らの行いに従ってそのこうべに報いると、主なる神は言われる」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a u njoj se naðu samo ona tri èovjeka, ivota mi moga - rijeè je jahve gospoda - oni neæe spasiti ni sinova ni kæeri nego samo sebe.
主なる神は言われる、わたしは生きている、たといこれら三人の者がその中にいても、そのむすこ娘を救うことはできない。ただ自分自身を救いうるのみである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"toga æu dana - rijeè je jahve gospoda - uèiniti da sunce zapadne u podne, i pomraèit æu zemlju u po bijela dana.
主なる神は言われる、「その日には、わたしは真昼に太陽を沈ませ、白昼に地を暗くし、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
od svakoga stada od dvije stotine ovaca sa soènih izraelskih panjaka po jednu ovcu za rtvu prinosnicu, paljenicu i prièesnicu - vama za pomirenje - rijeè je jahve gospoda.
またイスラエルの氏族から、家畜の群れ二百につき一頭の羊を出して、素祭、燔祭、酬恩祭とし、彼らのために、あがないをなせと主なる神は言われる。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a to èinim, znajte dobro, ne èinim radi vas - rijeè je jahve gospoda! postidite se i posramite zbog putova svojih, dome izraelov!'
わたしがなすことはあなたがたのためではないと、主なる神は言われる。あなたがたはこれを知れ。イスラエルの家よ、あなたがたは自分のおこないを恥じて悔やむべきである。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"evo me na te, oholice!" - rijeè je gospoda jahve nad vojskama - "doao je dan tvoj, vrijeme pohoda na te.
主なる万軍の神は言われる、高ぶる者よ、見よ、わたしはおまえの敵となる、あなたの日、わたしがおまえを罰する時が来た。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
'zato, ivota mi moga - rijeè je jahve gospoda - postupit æu s tobom prema gnjevu i ljubomori s kojom ti postupi u svojoj mrnji s njima! upoznat æe me po tome kako æu ti suditi!
それゆえ、主なる神は言われる、わたしは生きている。あなたが彼らを憎んで、彼らに示した怒りと、ねたみにしたがって、わたしはあなたを扱う。わたしがあなたをさばく時、わたし自身をあなたに示す。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: