전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
na svim raskrsnicama humak sebi podie, posvuda sagradi sebi uzviice. ali ne kao druge bludnice, jer si prezirala plaæu bludnièku,
stavěje sobě vysoké místo na rozcestí všeliké silnice, a výsost sobě stroje i v každé ulici. nýbrž pohrdaje darem, nejsi ani jako nevěstka,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
kuæe æe ti ognjem spaliti i naoèigled svim enama izvriti pravdu nad tobom. tako æu dokrajèiti tvoje bludnièenje, neæe vie davati plaæu bludnièku.
popálí také domy tvé ohněm, a vykonají na tobě pomstu před očima žen mnohých, a tak přítrž učiním tvému smilství, a aniž budeš dávati daru více.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ti bijae bludnica kakvih nema: nitko za tobom nije trèao da s tobom blud provodi, nego si sama davala plaæu bludnièku, a nisu je tebi plaæali. toliko si bila opaka!
a tak jest při tobě naproti obyčeji těch žen při smilstvích tvých, poněvadž tě k smilství nehledají, nýbrž ty dáváš dary, a ne tobě dar dáván bývá. a toť jest naopak.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ne raduj se, izraele, ne klièi k'o drugi narodi; bludu se oda, jer, ostavivi boga svoga, zavolio si plaæu bludnièku po svim gumnima itnim.
neraduj se, izraeli, s plésáním jako jiní národové, že smilníš, odcházeje od boha svého, a miluješ mzdu po všech obilnicích.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: