검색어: podzemlje (크로아티아어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

Czech

정보

Croatian

podzemlje

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

체코어

정보

크로아티아어

a sruši se u podzemlje, u dubine provalije!"

체코어

a ty pak stržen jsi až do pekla, pryč na stranu do jámy.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

njene noge silaze k smrti, a koraci vode u podzemlje.

체코어

nohy její sstupují k smrti, krokové její hrob uchvacují.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

da dušu njegovu spasi od jame i život mu od puta u podzemlje.

체코어

a zachoval duši jeho od jámy, a život jeho aby netrefil na meč.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

u podzemlje vode putovi kroz njenu kuæu, dolje u odaje smrti.

체코어

cesty pekelné dům její, vedoucí do skrýší smrti.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ne, jahvu mrtvi ne hvale, nitko od onih što siðu u podzemlje.

체코어

ne mrtví chváliti budou hospodina, ani kdo ze všech těch, kteříž sstupují do místa mlčení,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ako se na nebo popnem, ondje si, ako u podzemlje legnem, i ondje si.

체코어

jestliže bych vstoupil na nebe, tam jsi ty; pakli bych sobě ustlal v hrobě, aj, přítomen jsi.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

i ti kafarnaume! zar æeš se do neba uzvisiti? do u podzemlje æeš se strovaliti.

체코어

a ty kafarnaum, které jsi až do nebe zvýšeno, až do pekla sníženo budeš.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

smrt neka ih zaskoèi, živi nek' siðu u podzemlje jer im je pakost u stanu i srcu.

체코어

Ó by je smrt náhle přikvačila, tak aby za živa sstoupiti musili do pekla; nebo jest nešlechetnost v příbytcích jejich a u prostřed nich.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

a smrt i podzemlje bili su baèeni u jezero ognjeno. jezero ognjeno - to je druga smrt:

체코어

smrt pak a peklo uvrženi jsou do jezera ohnivého, a toť jest smrt druhá.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

s uljem za molekom trèiš, s pomastima mnogim, nadaleko posla glasnike svoje, strovali ih u podzemlje.

체코어

chodíš i k králi s olejem, a s mnohými vonnými mastmi svými; posíláš zajisté posly své daleko, a ponižuješ se až do hrobu.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

jer podzemlje ne slavi te, ne hvali te smrt; oni koji padnu u rupu u tvoju se vjernost više ne uzdaju.

체코어

nebo ne hrob oslavuje tebe, ani smrt tě chválí, aniž očekávají ti, jenž do jámy sstupují, pravdy tvé.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

oholost se tvoja sruši u podzemlje i buka tvojih harfa; pod tobom je ležaj od truleži, a crvi tvoj su pokrivaè.

체코어

svrženať jest do pekla pýcha tvá, i zvuk hudebných nástrojů tvých; moli tobě podestláno, a červi tě přikrývají.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

da, podzemlje æe razvaliti ždrijelo, razjapit æe ralje neizmjerne da se u njih strmoglave odliènici mu i mnoštvo sa svom grajom i veseljem!

체코어

pročež rozšířilo i peklo hrdlo své, a rozedřelo nad míru ústa svá, i sstoupí do něho slavní její a množství její, i hluk její, i ti, kteříž se veselí v ní.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

i ono, mišica njegova, i oni meðu narodima koji u hladu njegovu sjeðahu, siðoše s njim u podzemlje, k onima što maèem bijahu probodeni.

체코어

i ti s ním sstoupili do hrobu k těm, kteříž jsou zbiti mečem, i rámě jeho, i kteříž sedali v stínu jeho u prostřed národů.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ali mu ti toga ne opraštaj, jer si èovjek razborit, i veæ æeš znati kako treba da postupiš te mu sijedu kosu s krvlju u podzemlje spremiš."

체코어

nyní však neodpouštěj jemu. a poněvadž jsi muž opatrný, víš, jak bys k němu přistoupiti měl, abys uvedl šediny jeho se krví do hrobu.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

gromotom pada njegova potresoh narode kad ga strmoglavih u podzemlje s onima što u jamu siðoše! i u podzemnom se kraju utješi sve drveæe edensko, najizabranije i najljepše u libanonu, sve što je vodu ispijalo.

체코어

od hřmotu pádu jeho učinil jsem, že se třásli národové, když jsem jej svedl do hrobu s těmi, kteříž sstupují do jámy. nad čímž se potěšila na zemi dole všecka dříví eden, což výborného a dobrého jest na libánu, vše což zapojeného jest vodou.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

"i ti, kafarnaume! zar æeš se do neba uzvisiti? do u podzemlje æeš se strovaliti! doista, da su se u sodomi zbila èudesa koja su se dogodila u tebi, ostala bi ona do danas.

체코어

a ty kafarnaum, kteréž jsi až k nebi vyvýšeno, až do pekla sstrčeno budeš. nebo kdyby v sodomě činěni byli divové ti, kteříž jsou činěni v tobě, byliť by zůstali až do dnešního dne.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,781,415,298 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인