검색어: dvanaestoricu (크로아티아어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

Tagalog

정보

Croatian

dvanaestoricu

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

타갈로그어

정보

크로아티아어

i ustanovi dvanaestoricu da budu s njime i da ih šalje propovijedati

타갈로그어

at naghalal siya ng labingdalawa, upang sila'y makisama sa kaniya, at upang sila'y suguin niyang magsipangaral,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ustanovi dakle dvanaestoricu: Šimuna, kojemu nadjenu ime petar,

타갈로그어

at si simon ay kaniyang pinamagatang pedro;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

dok je isus uzlazio u jeruzalem, uze dvanaestoricu nasamo te im putem reèe:

타갈로그어

samantalang umaahon si jesus, ay bukod niyang isinama ang labingdalawang alagad, at sa daa'y sinabi niya sa kanila,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

dozva dvanaestoricu te ih poèe slati dva po dva dajuæi im vlast nad neèistim dusima.

타갈로그어

at pinalapit niya sa kaniya ang labingdalawa, at nagpasimulang sinugo sila na daladalawa; at binigyan niya sila ng kapamahalaan laban sa mga karumaldumal na espiritu;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

pošto isus završi upuæivati dvanaestoricu uèenika, ode odande nauèavati i propovijedati po njihovim gradovima.

타갈로그어

at nangyari, na nang matapos nang masabi ni jesus ang kaniyang mga utos sa kaniyang labingdalawang alagad, ay umalis siya roon upang magturo at mangaral sa mga bayan nila.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

kad se razdanilo, dozva k sebi uèenike te izmeðu njih izabra dvanaestoricu, koje prozva apostolima:

타갈로그어

at nang araw na, ay tinawag niya ang kaniyang mga alagad; at siya'y humirang ng labingdalawa sa kanila, na tinawag naman niyang mga apostol:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

tu dvanaestoricu posla isus uputivši ih: "k poganima ne idite i ni u koji samarijski grad ne ulazite!

타갈로그어

ang labingdalawang ito'y sinugo ni jesus, at sila'y pinagbilinan, na sinasabi, huwag kayong magsitungo sa alin mang daan ng mga gentil, at huwag kayong magsipasok sa alin mang bayan ng mga taga samaria:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

dozva dvanaestoricu svojih uèenika i dade im vlast nad neèistim dusima: da ih izgone i da lijeèe svaku bolest i svaku nemoæ.

타갈로그어

at pinalapit niya sa kaniya ang kaniyang labingdalawang alagad, at binigyan niya sila ng kapamahalaan laban sa mga karumaldumal na espiritu, upang mapalabas nila, at upang kanilang mapagaling ang lahat ng sarisaring sakit at ang lahat ng sarisaring karamdaman.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

odgovori im isus: "nisam li ja vas dvanaestoricu izabrao? a ipak, jedan je od vas ðavao."

타갈로그어

sinagot sila ni jesus, hindi baga hinirang ko kayong labingdalawa, at ang isa sa inyo ay diablo?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

i uzevši sa sobom dvanaestoricu, reèe im: "evo uzlazimo u jeruzalem i na sinu Èovjeèjem ispunit æe se sve što su napisali proroci:

타갈로그어

at isinama niya ng bukod ang labingdalawa, at sa kanila'y sinabi, narito, nagsisiahon tayo sa jerusalem, at ang lahat ng mga bagay na isinulat ng mga propeta ay mangagaganap sa anak ng tao.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

putovali su tako uzlazeæi u jeruzalem. isus je išao pred njima te bijahu zaprepašteni, a oni koji su išli za njima, prestrašeni. tada isus opet uze dvanaestoricu i poèe im kazivati što æe ga zadesiti:

타갈로그어

at sila'y nangasa daan, na nagsisiahon sa jerusalem; at nangunguna sa kanila si jesus: at sila'y nangagtaka; at ang nangagsisisunod ay nangatakot. at muling kinuha niya ang labingdalawa, at nagpasimulang sinabi sa kanila ang mga bagay na sa kaniya'y mangyayari,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,782,337,499 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인