검색어: nositi (크로아티아어 - 한국어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

Korean

정보

Croatian

nositi

Korean

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

한국어

정보

크로아티아어

ta svatko æe nositi svoj teret.

한국어

각 각 자 기 의 짐 을 질 것 임 이 니

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

još vam mnogo imam kazati, ali sada ne možete nositi.

한국어

내 가 아 직 도 너 희 에 게 이 를 것 이 많 으 나 지 금 은 너 희 가 감 당 치 못 하 리

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ja sam ne mogu nositi sav ovaj narod. preteško je to za me.

한국어

책 임 이 심 히 중 하 여 나 혼 자 는 이 모 든 백 성 을 질 수 없 나 이

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

može li tko nositi oganj u njedrima a da mu se odjeæa ne upali?

한국어

사 람 이 불 을 품 에 품 고 야 어 찌 그 옷 이 타 지 아 니 하 겠 으

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ali kako bih ja sam mogao nositi vaš teret, vaše breme i vaše sporove?

한국어

그 런 즉 나 홀 로 어 찌 능 히 너 희 의 괴 로 운 것 과 너 희 의 무 거 운 짐 과 너 희 의 다 툼 을 담 당 할 수 있 으

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

kad se pavao pojavi na stubama, morali su ga vojnici nositi zbog silovitosti svjetine.

한국어

바 울 이 층 대 에 이 를 때 에 무 리 의 포 행 을 인 하 여 군 사 들 에 게 들 려 가

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

i: na rukama æe te nositi da se gdje nogom ne spotakneš o kamen."

한국어

또 한 저 희 가 손 으 로 너 를 받 들 어 네 발 이 돌 에 부 딪 히 지 않 게 하 시 리 라 하 였 느 니 라

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

Što dakle sada iskušavate boga stavljajuæi uèenicima na vrat jaram kojeg ni oci naši ni mi nismo mogli nositi?

한국어

그 런 데 지 금 너 희 가 어 찌 하 여 하 나 님 을 시 험 하 여 우 리 조 상 과 우 리 도 능 히 메 지 못 하 던 멍 에 를 제 자 들 의 목 에 두 려 느

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

Židovi su stoga govorili ozdravljenomu: "subota je! ne smiješ nositi postelju svoju!"

한국어

유 대 인 들 이 병 나 은 사 람 에 게 이 르 되 ` 안 식 일 인 데 네 가 자 리 를 들 고 가 는 것 이 옳 지 아 니 하 니 라

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

prestanite mi nositi ništavne prinose, kad mi omrznu. mlaðaka, subote i sazive - ne podnosim zborovanja i opaèine.

한국어

헛 된 제 물 을 다 시 가 져 오 지 말 라 분 향 은 나 의 가 증 히 여 기 는 바 요 월 삭 과 안 식 일 과 대 회 로 모 이 는 것 도 그 러 하 니 성 회 와 아 울 러 악 을 행 하 는 것 을 내 가 견 디 지 못 하 겠 노

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

a evo zašto ih je jošua obrezao: sve ljudstvo što je izišlo iz egipta, sve što mogaše nositi oružje, pomrlo je na putu kroz pustinju.

한국어

여 호 수 아 가 할 례 를 시 행 한 까 닭 은 이 것 이 니 애 굽 에 서 나 온 모 든 백 성 중 남 자 곧 모 든 군 사 는 애 굽 에 서 나 온 후 광 야 노 중 에 서 죽 었 는

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ja æu siæi i ondje s tobom govoriti; uzet æu nešto duha koji je na tebi i stavit æu ga na njih. tako æe s tobom nositi teret naroda da ga ne nosiš sam.

한국어

내 가 강 림 하 여 거 기 서 너 와 말 하 고 네 게 임 한 신 을 그 들 에 게 도 임 하 게 하 리 니 그 들 이 너 와 함 께 백 성 의 짐 을 담 당 하 고 너 혼 자 지 지 아 니 하 리

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

neka geršonovci obavljaju sve svoje dužnosti - sve što imaju nositi i sve što imaju raditi - po nalogu arona i njegovih sinova. njihovoj brizi povjerite sve što treba da nose.

한국어

게 르 손 자 손 은 그 모 든 일 곧 멜 것 과 처 리 할 것 에 아 론 과 그 아 들 들 의 명 대 로 할 것 이 니 너 희 는 그 들 의 멜 짐 을 그 들 에 게 맡 길 것 이 니

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

a kad odeš odande dalje i doðeš do taborskog hrasta, srest æeš ondje tri èovjeka koja æe iæi gore k bogu u betel. jedan æe nositi tri jareta, drugi tri okrugla kruha, a treæi mijeh vina.

한국어

네 가 거 기 서 더 나 아 가 서 다 볼 상 수 리 나 무 에 이 르 면 거 기 서 하 나 님 께 뵈 려 고 벧 엘 로 올 라 가 는 세 사 람 이 너 와 만 나 리 니 하 나 는 염 소 새 끼 셋 을 이 끌 었 고 하 나 는 떡 세 덩 이 를 가 졌 고 하 나 는 포 도 주 한 가 죽 부 대 를 가 진 자

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

"ja vas, istina, krstim vodom na obraæenje, ali onaj koji za mnom dolazi jaèi je od mene. ja nisam dostojan obuæe mu nositi. on æe vas krstiti duhom svetim i ognjem.

한국어

나 는 너 희 로 회 개 케 하 기 위 하 여 물 로 세 례 를 주 거 니 와 내 뒤 에 오 시 는 이 는 나 보 다 능 력 이 많 으 시 니 나 는 그 의 신 을 들 기 도 감 당 치 못 하 겠 노 라 그 는 성 령 과 불 로 너 희 에 게 세 례 를 주 실 것 이

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

i reèe mu: "ako si sin božji, baci se dolje! ta pisano je: anðelima æe svojim zapovjediti za tebe i na rukama æe te nositi da se gdje nogom ne spotakneš o kamen."

한국어

가 로 되 ` 네 가 만 일 하 나 님 의 아 들 이 어 든 뛰 어 내 리 라 기 록 하 였 으 되 저 가 너 를 위 하 여 그 사 자 들 을 명 하 시 리 니 저 희 가 손 으 로 너 를 받 들 어 발 이 돌 에 부 딪 히 지 않 게 하 리 로 다 하 였 느 니 라

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,750,119,728 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인