전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a petnaestoga dana toga mjeseca jest blagdan. neka se sedam dana jedu beskvasni hljebovi.
또 그 달 십 오 일 부 터 는 절 일 이 니 칠 일 동 안 무 교 병 을 먹 을 것 이
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
petnaestoga dana toga mjeseca jest blagdan beskvasnih kruhova u èast jahvi - sedam dana jedite beskvasan kruh.
이 달 십 오 일 은 여 호 와 의 무 교 절 이 니 칠 일 동 안 너 희 는 무 교 병 을 먹 을 것 이
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
idovi u suzi koji su se sakupili trinaestoga i èetrnaestoga dana mirovahu petnaestoga dana; to je bio dan njihova veselja i gozbi.
수 산 에 거 한 유 다 인 은 십 삼 일 과 십 사 일 에 모 였 고 십 오 일 에 쉬 며 이 날 에 잔 치 를 베 풀 어 즐 긴 지
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
"reci izraelcima: 'od petnaestoga dana toga sedmog mjeseca neka se sedam dana dri blagdan sjenica u èast jahvi.
이 스 라 엘 자 손 에 게 고 하 여 이 르 라 칠 월 십 오 일 은 초 막 절 이 니 여 호 와 를 위 하 여 칠 일 동 안 지 킬 것 이
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
potom krenu iz elima, i sva izraelska zajednica doðe u pustinju sin, koja je izmeðu elima i sinaja, petnaestoga dana drugoga mjeseca nakon odlaska iz zemlje egipatske.
이 스 라 엘 자 손 의 온 회 중 이 엘 림 에 서 떠 나 엘 림 과 시 내 산 사 이 신 광 야 에 이 르 니 애 굽 에 서 나 온 후 제 이 월 십 오 일 이
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i uzaðe k rtveniku koji je naèinio, petnaestoga dana osmog mjeseca, mjeseca koji je sam izabrao; i ustanovi blagdan za izraelce i uzaðe k rtveniku da prinese kad.
저 가 자 기 마 음 대 로 정 한 달 곧 팔 월 십 오 일 로 이 스 라 엘 자 손 을 위 하 여 절 기 로 정 하 고 벧 엘 에 쌓 은 단 에 올 라 가 서 분 향 하 였 더
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
"osim toga, petnaestoga dana mjeseca sedmoga, poto pokupite sa zemlje plodove, svetkujte jahvin blagdan sedam dana. na prvi dan i na osmi dan neka je potpun poèinak.
너 희 가 토 지 소 산 거 두 기 를 마 치 거 든 칠 월 십 오 일 부 터 칠 일 동 안 여 호 와 의 절 기 를 지 키 되 첫 날 에 도 안 식 하 고 제 팔 일 에 도 안 식 할 것 이
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
sedmoga mjeseca, petnaestoga dana u mjesecu, neka o blagdanu isto toliko prinosi sedam dana: isto toliko okajnica, paljenica, prinosnica i ulja.'
칠 월 십 오 일 절 기 칠 일 동 안 에 도 이 대 로 행 하 여 속 죄 제 와 번 제 며 그 밀 가 루 와 기 름 을 드 릴 지 니
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
zatim je jeroboam uveo blagdan u osmom mjesecu, petnaestoga dana tog mjeseca, kao to je blagdan koji se slavi u judeji, i uzaðe k rtveniku. tako je uèinio u betelu, rtvujuæi teocima koje je naèinio. u betelu je postavio i sveæenike uzviica to ih bijae podigao.
팔 월 곧 그 달 십 오 일 로 절 기 를 정 하 여 유 다 의 절 기 와 비 슷 하 게 하 고 단 에 올 라 가 되 벧 엘 에 서 그 와 같 이 행 하 여 그 만 든 송 아 지 에 게 제 사 를 드 렸 으 며 그 지 은 산 당 의 제 사 장 은 벧 엘 에 서 세 웠 더
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: