전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
proglasiti godinu milosti gospodnje.
hogy hirdessem az Úrnak kedves esztendejét.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i tko god prizove ime gospodnje bit æe spaen."
És lészen, hogy mindaz, a ki az Úrnak nevét segítségül hívja, megtartatik.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
jer: tko god prizove ime gospodnje, bit æe spaen.
mert minden, a ki segítségül hívja az Úr nevét, megtartatik.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
gospodnje je to djelo - kakvo èudo u oèima naim!"
az Úrtól lett ez, és csodálatos a mi szemeink elõtt.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kad se dakle tako zajedno sastajete, to nije blagovanje gospodnje veèere:
mikor tehát egybegyûltök egyazon helyre, nincs úrvacsorájával való élés:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
od tada se s njima slobodno kretao po jeruzalemu i smjelo propovijedao u ime gospodnje.
És ki- és bejáratos vala köztük jeruzsálemben:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ako doðe timotej, gledajte da bude kod vas bez bojazni jer radi djelo gospodnje kao i ja.
hogyha pedig megérkezik timótheus, meglássátok, hogy bátorságos maradása legyen nálatok; mert az Úrnak dolgát cselekszi, mint én is.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a rado bih da budete bezbrini. neoenjen se brine za gospodnje, kako da ugodi gospodinu.
azt akarnám pedig, hogy ti gond nélkül legyetek. a ki házasság nélkül van, arra visel gondot, a mi az Úré, mimódon kedveskedhessék az Úrnak;
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
stoga, tko god jede kruh ili pije èau gospodnju nedostojno, bit æe krivac tijela i krvi gospodnje.
azért a ki méltatlanul eszi e kenyeret, vagy issza az Úrnak poharát, vétkezik az Úr teste és vére ellen.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
hvaliti se treba? ne koristi dodue ali - dolazim na viðenje i objave gospodnje.
a dicsekvés azonban nem használ nékem; rátérek azért a látomásokra és az Úrnak kijelentéseire.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
jer oèi gospodnje gledaju pravedne, ui mu sluaju vapaje njihove, a lice se gospodnje okreæe protiv zloèinaca.
rt az Úr szemei az igazakon [vannak], és az õ fülei azoknak könyörgésein; az Úr orczája pedig a gonoszt cselekvõkön.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
boluje li tko meðu vama? neka dozove starjeine crkve! oni neka mole nad njim mauæi ga uljem u ime gospodnje
beteg-é valaki köztetek? hívja magához a gyülekezet véneit, és imádkozzanak felette, megkenvén õt olajjal az Úrnak nevében.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
"blagoslovljen kralj, onaj koji dolazi u ime gospodnje! na nebu mir! slava na visinama!"
mondván: Áldott a király, ki jõ az Úrnak nevében! békesség a mennyben, és dicsõség a magasságban!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
doista, kaem vam, odsada me neæete vidjeti dok ne reknete: blagoslovljen onaj koji dolazi u ime gospodnje!"
mert mondom néktek: mostantól fogva nem láttok engem mindaddig, mígnem ezt mondjátok: Áldott, a ki jõ az Úrnak nevében!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nato marija reèe: "evo slubenice gospodnje, neka mi bude po tvojoj rijeèi!" i anðeo otiðe od nje.
monda pedig mária: imhol az Úrnak szolgálója; legyen nékem a te beszéded szerint. És elméne õ tõle az angyal.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ipak èvrsti temelj boji stoji - pod ovim je peèatom: poznaje gospodin one koji su njegovi i neka se kloni zloæe tko god imenuje ime gospodnje.
mindazáltal megáll az istennek erõs fundamentoma, melynek pecséte ez: ismeri az Úr az övéit; és: Álljon el a hamisságtól minden, a ki krisztus nevét vallja.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
evo stoga sada ruke gospodnje na tebi: oslijepljet æe i neko vrijeme neæe gledati sunca!" odmah pade na nj mrak i tama te on glavinjajuæi stade traiti ruke vodilje.
most azért ímé az Úrnak keze van ellened, és vak leszel és nem látod a napot egy ideig. És azonnal homály és sötétség szálla reá; és kerengve keres vala vezetõket.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
evo, naputena vam kuæa. a kaem vam, neæete me vidjeti dok ne doðe èas te reknete: "blagoslovljen onaj koji dolazi u ime gospodnje!"
é pusztán hagyatik néktek a ti házatok; és bizony mondom néktek, hogy nem láttok engem, mígnem eljõ [az] [idõ,] mikor [ezt] mondjátok: Áldott, a ki jõ az Úrnak nevében!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i reèe: "pun svake lukavosti i prevrtljivosti, sine ðavolski, neprijatelju svake pravednosti, zar nikako da prestane iskrivljavati ravne putove gospodnje?
monda: Ó minden álnoksággal és minden gonoszsággal teljes ördögfi, minden igazságnak ellensége, nem szûnöl-é meg az Úrnak igaz útait elfordítani?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kae im isus: "zar nikada niste èitali u pismima: kamen to ga odbacie graditelji postade kamen zaglavni. gospodnje je to djelo - kakvo èudo u oèima naim!
monda nékik jézus: sohasem olvastátok-é az írásokban: a mely követ az építõk megvetettek, az lett a szegletnek feje; az Úrtól lett ez, és csodálatos a mi szemeink elõtt.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다