전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
o vrbe naokolo harfe svoje bijasmo povjeali.
על ערבים בתוכה תלינו כנרותינו׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
deru se uza zvuk harfe, izumljuju glazbala k'o david,
הפרטים על פי הנבל כדויד חשבו להם כלי שיר׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
oni pjevaju uz harfe i bubnjeve i vesele se uz zvukove svirale.
ישאו כתף וכנור וישמחו לקול עוגב׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
zato utroba moja za moabom poput harfe dræe, a grudi mi za kir hereom.
על כן מעי למואב ככנור יהמו וקרבי לקיר חרש׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
smirnom, alojem i kasijom miriu ti haljine, iz dvorova bjelokosnih harfe te vesele.
בנות מלכים ביקרותיך נצבה שגל לימינך בכתם אופיר׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kralj je napravio i citre i harfe za pjevaèe: nikad se prije nisu vidjele takve stvari u zemlji judejskoj.
ויעש המלך את עצי האלגומים מסלות לבית יהוה ולבית המלך וכנרות ונבלים לשרים ולא נראו כהם לפנים בארץ יהודה׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
na gozbama im harfe i citare, bubnjevi i frule uz vino, a za djelo jahvino ne mare, ne gledaju djelo ruku njegovih.
והיה כנור ונבל תף וחליל ויין משתיהם ואת פעל יהוה לא יביטו ומעשה ידיו לא ראו׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a zaharija, uziel, emiramot, jehiel, uni, eliab, maaseja i benaja u harfe s visokim zvucima;
וזכריה ועזיאל ושמירמות ויחיאל ועני ואליאב ומעשיהו ובניהו בנבלים על עלמות׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
svi su oni pod vodstvom svoga oca asafa te jedutuna i hemana pjevali u jahvinu domu uz cimbale, harfe i citre za slubu u bojem domu, po kraljevoj uredbi.
כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים על ידי המלך אסף וידותון והימן׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kad je bila posveta jeruzalemskoga zida, potraili su levite svugdje gdje su stanovali da ih dovedu u jeruzalem te proslave posvetu radoæu, zahvalnicama i pjesmom uz cimbale, harfe i citre.
ובחנכת חומת ירושלם בקשו את הלוים מכל מקומתם להביאם לירושלם לעשת חנכה ושמחה ובתודות ובשיר מצלתים נבלים ובכנרות׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
david je s vojnièkim zapovjednicima izabrao za slubu asafove, hemanove i jedutunove sinove koji æe zanosno pjevati hvalu uz citre, harfe i cimbale; izmeðu njih su bili izbrojeni ljudi za posao u svojoj slubi:
ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
poslije toga doæi æe u gibeu boju (gdje se nalazi filistejski stup). kad uðe u grad, namjerit æe se na povorku proroka koji æe silaziti s uzviice, a pred njima harfe, bubnjevi, frule i citre; oni æe biti u proroèkom zanosu.
אחר כן תבוא גבעת האלהים אשר שם נצבי פלשתים ויהי כבאך שם העיר ופגעת חבל נביאים ירדים מהבמה ולפניהם נבל ותף וחליל וכנור והמה מתנבאים׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: