인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
at nakita ng dios ang liwanag na mabuti, at inihiwalay ng dios ang liwanag sa kadiliman.
og gud så, at lyset var godt, og gud satte skel mellem lyset og mørket,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
datapuwa't ang tinuturuan sa aral ng dios ay makidamay doon sa nagtuturo sa lahat ng mga bagay na mabuti.
men den, som undervises i ordet skal dele alt godt med den, som underviser ham.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaya't kayo'y magpakatapang na mabuti na ingatan at gawin ang lahat na nakasulat sa aklat ng kautusan ni moises na huwag kayong lumiko sa kanan o sa kaliwa;
vær nu stærke og faste, så i giver agt på og handler efter alt, hvad der står skrevet i moses's lovbog, og ikke viger derfra til højre eller venstre
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ako nga'y tumingin, at aking binulay na mabuti: aking nakita, at tumanggap ako ng turo.
jeg skued og skrev mig det bag Øre, jeg så og tog lære deraf:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at tinawag ng dios ang katuyuan na lupa, at ang kapisanan ng tubig ay tinawag niyang mga dagat: at nakita ng dios na mabuti.
og gud kaldte det faste land jord, og stedet, hvor vandet samlede sig, kaldte han hav. og gud så, at det var godt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi ni saul sa kaniyang mga bataan, ipaghanda ninyo ako ngayon ng isang lalake na makatutugtog na mabuti, at dalhin ninyo sa akin siya.
da sagde saul til sine folk: "find mig en mand, der er dygtig til strengeleg, og bring ham til mig!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
na sa kaniya'y ang buong gusali, na nakalapat na mabuti, ay lumalago upang maging isang templong banal sa panginoon;
i hvem enhver bygning sammenføjes og vokser til et helligt tempel i herren,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
magpakalakas ka at magpakatapang na mabuti: sapagka't iyong ipamamana sa bayang ito ang lupain na aking isinumpa sa kanilang mga magulang na ibibigay sa kanila.
vær frimodig og stærk, thi du skal skaffe dette folk det land i eje, som jeg tilsvor deres fædre at ville give dem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nang saysayin ng kaniyang mga lingkod kay david ang mga salitang ito, ay ikinalugod na mabuti ni david na maging manugang siya ng hari. at ang mga araw ay hindi pa nagaganap;
da hans folk fortalte david dette, samtykkede han i at blive kongens svigersøn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tayo'y nangaghihintay ng kapayapaan, nguni't walang dumating na mabuti; at ng panahon ng kagalingan, at narito panglulupaypay!
man håber på fred, men det bliver ej godt, på lægedoms tid, men se, der er rædsel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon, kung paanong aking dinala ang lahat na malaking kasamaang ito sa bayang ito, gayon dadalhin ko sa kanila ang lahat na mabuti na aking ipinangako sa kanila.
thi så siger herren: som jeg bragte al denne store ulykke over dette folk, således vil jeg bringe over dem alt det gode, jeg taler til dem om.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at si pablo, na tumititig na mabuti sa sanedrin, ay nagsabi, mga kapatid na lalake, ako'y nabuhay sa harapan ng dios sa buong kabutihan ng budhi hanggang sa mga araw na ito.
da så paulus fast på rådet og sagde: "i mænd, brødre! jeg har med al god samvittighed vandret for gud indtil denne dag."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nang makita ng puno ng mga magtitinapay, na mabuti ang kapaliwanagan ay nagsabi kay jose, ako'y nanaginip din, at narito, tatlong bakol ng tinapay na mabuti ay nasa ibabaw ng aking ulo:
da nu overbageren så, at josef gav mundskænken en gunstig tydning, sagde han til ham: "jeg havde en lignende drøm: se, jeg bar tre kurve hvedebrød på mit hoved.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at nang marinig ni phinees na saserdote, at ng mga prinsipe ng kapisanan ng mga pangulo ng mga libolibo ng israel na kasama niya, ang mga salita na sinalita ng mga anak ni ruben, at ng mga anak ni gad, at ng mga anak ni manases, ay nakalugod na mabuti sa kanila.
da præsten pinehas og menighedens Øverster og overhovederne for israels tusinder, som ledsagede ham, hørte de ord, som rubeniterne, gaditerne og manassiterne talte, var de tilfredse,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mangyari na, kung ang galit ng hari ay maginit, at kaniyang sabihin sa iyo: bakit kayo lumapit na mabuti sa bayan upang bumaka? hindi ba ninyo nalalaman na sila'y papana mula sa kuta?
kan det være, at kongen bruser op i vrede og siger til dig: hvorfor kom i byen så nær i slaget? i måtte jo vide, at der vilde blive skudt oppe fra muren!.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nasabi ni david sa kaniyang sarili, ako'y mamamatay isang araw sa kamay ni saul: walang anomang bagay na mabuti sa akin kundi ang tumakas sa lupain ng mga filisteo; at si saul ay mawawalan ng pagasa tungkol sa akin, upang huwag na akong pag-usigin sa lahat ng mga hangganan ng israel: sa gayo'y tatakas ako mula sa kaniyang kamay.
men david sagde til sig selv: "jeg falder dog en skønne dag for sauls hånd. jeg har ingen anden udvej end at søge tilflugt i filisternes land; så opgiver saul at søge efter mig nogetsteds i israels land, og jeg er uden for hans rækkevidde!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.